Значение слова "BOIS" найдено в 11 источниках

BOIS

найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
m
1) лес; дерево (материал); древесина
bois sur pied — лес на корню
bois abattu — срубленный лес
bois de construction, bois charpente, bois d'œuvre — строевой лес; строительный лесоматериал; деловая древесина
bois de menuiserie — столярные пиломатериалы
bois blanc — древесина спелодревесных или заболонных пород (ель и др.)
bois écorcé — окорённая древесина
bois équarri — тёсаный лес
bois scié, bois débité — пиломатериалы
bois d'ébénisterie — древесина ценных пород
bois (blanc) à papier — балансовая древесина
bois de rebut — щепа
bois ronds — кругляк
bois de mines — крепёжный лес
le bois et l'ameublement — деревообделочная промышленность
pièce de bois — единица лесоматериала; изделие из дерева
de bois — деревянный
••
n'être pas de bois — быть не каменным
gueule de bois — тяжёлая голова (с перепоя)
scier du bois разг. — играть, "пилить" на виолончели
être du bois dont on fait les [des] flûtes разг. — быть бесхарактерным, бесхребетным
vieux bois n'obéit pas à la main посл. — ломи дерево, пока молодо
toucher du bois — притронуться к дереву, стучать по дереву (из суеверия)
touchons du bois! — не сглазить бы!
2) лес, роща
bois feuillu — лиственный лес
bois conifère — хвойный лес
Bois de Boulogne — Булонский лес (в Париже)
3)
bois (de chauffage), bois à brûler — дрова
bois mort — валежник, хворост
••
nous ne nous chauffons pas du même bois — между нами нет ничего общего
on verra de quel bois je me chauffe! разг.— знай наших!; я им покажу, где раки зимуют!
le bois tortu fait le feu droit погов. — кривы дрова, да прямо горят
bois tortu ne se redresse pas посл. — кривого веретена не выпрямишь; горбатого (одна) могила исправит
4) pl рога (оленьи)
5) древко; деревянная часть предмета; деревянный остов ракетки; pl штанга (ворот)
faire un bois — ударить мяч деревянной частью ракетки (в теннисе)
6) pl мебель, скарб
••
les bois de justice — гильотина; эшафот
7) pl деревянные духовые инструменты
8) гравюра на дереве


найдено в "Новом французско-русском словаре"


m

1) лес; дерево (материал); древесина

bois sur pied — лес на корню

bois abattu — срубленный лес

bois de construction, bois charpente, bois d'œuvre — строевой лес; строительный лесоматериал; деловая древесина

bois de menuiserie — столярные пиломатериалы

bois blanc — древесина спелодревесных или заболонных пород (ель и др.)

bois écorcé — окорённая древесина

bois équarri — тёсаный лес

bois scié, bois débité — пиломатериалы

bois d'ébénisterie — древесина ценных пород

bois (blanc) à papier — балансовая древесина

bois de rebut — щепа

bois ronds — кругляк

bois de mines — крепёжный лес

le bois et l'ameublement — деревообделочная промышленность

pièce de bois — единица лесоматериала; изделие из дерева

de bois — деревянный

••

n'être pas de bois — быть не каменным

gueule de bois — тяжёлая голова (с перепоя)

scier du bois разг. — играть, "пилить" на виолончели

être du bois dont on fait les {des} flûtes разг. — быть бесхарактерным, бесхребетным

vieux bois n'obéit pas à la main посл. — ломи дерево, пока молодо

toucher du bois — притронуться к дереву, стучать по дереву (из суеверия)

touchons du bois! — не сглазить бы!

2) лес, роща

bois feuillu — лиственный лес

bois conifère — хвойный лес

Bois de Boulogne — Булонский лес (в Париже)

3)

bois (de chauffage), bois à brûler — дрова

bois mort — валежник, хворост

••

nous ne nous chauffons pas du même bois — между нами нет ничего общего

on verra de quel bois je me chauffe! разг. — знай наших!; я им покажу, где раки зимуют!

le bois tortu fait le feu droit погов. — кривы дрова, да прямо горят

bois tortu ne se redresse pas посл. — кривого веретена не выпрямишь; горбатого (одна) могила исправит

4) pl рога (оленьи)

5) древко; деревянная часть предмета; деревянный остов ракетки; pl штанга (ворот)

faire un bois — ударить мяч деревянной частью ракетки (в теннисе)

6) pl мебель, скарб

••

les bois de justice — гильотина; эшафот

7) pl деревянные духовые инструменты

8) гравюра на дереве



найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
m mettre le doigt entre le bois et l'écorce — см. il ne faut pas mettre le doigt entre l'arbre et l'écorce des boniments à la graisse de chevaux de bois — см. des boniments à la noix de coco mettre les bouts de bois — см. mettre les bouts racontez ça à un cheval de bois, à la cloche de bois — см. racontez ça à un cheval de bois, il vous foutra des ruades il ne faut pas mettre le doigt entre le bois et l'écorce — см. il ne faut pas mettre le doigt entre l'arbre et l'écorce à la graisse de chevaux de bois — см. des boniments à la noix de coco bois bénit bois-brûlé bois mort bois sec le bois tortu bois vert bois de campêche bois d'ébène les bois de justice les bois de vie dans ses bois du bois d'arbre chèque en bois abattre du bois abattre bien du bois aller au Bois avoir la gueule de bois avoir trop de bois à la traîne becqueter du bois casser du bois casser du bois sur le dos de qn charger qn de bois ne se chauffer pas du même bois n'être pas de bois être du bois dont on fait ... faire le bois faire du bois fendre du bois avec un rasoir jeter du bois à bois perdu mettre les bois montrer de quel bois on se chauffe porter du bois porter bien son bois porter son bois haut pousser le bois prendre le bois scier du bois sortir du bois toucher du bois il lui a poussé du bois aller au bois sans cognée il n'est bois si vert qui ne s'allume vieux bois n'obéit pas à la main abatteur de bois bout de bois les chantres des bois nous ne nous chauffons pas du même bois chèque en bois chevaux de bois faire coin de même bois mourir au coin d'un bois je ne voudrais pas le rencontrer au coin d'un bois corvée de bois coureur des bois les mauvais couteaux coupent les doigts et laissent le bois croix de bois, croix de fer ramasser le crottin des chevaux de bois dur comme le bois fricasser les écuelles de bois la faim chasse le loup du bois faute de bois, le feu s'éteint il n'est feu que de bois vert faire flèche de tout bois ne pas savoir de quel bois faire flèche tout bois n'est pas bon à faire flèche à gens de village, trompette de bois graine de bois de lit graine de paille ne vaut jamais graine de bois de lit homme de bois les hôtes des bois jambe de bois c'est un cataplasme sur une jambe de bois langue de bois le loup affamé sort du bois tandis que le loup muse, la brebis entre au bois avoir une mine à demander l'aumône au coin d'un bois avoir l'œil au bois pain tendre et bois vert mettent la maison au désert qui a peur des feuilles n'aille au bois le premier au bois et le dernier à l'eau sabre de bois! sonnette de bois teint de bois ne pas donner qch pour une terre en bois debout tête de bois vache noire en bois brûlé voir vaches noires en bois brûlé visage de bois visage de bois volée de bois vert être volé comme dans un bois voler comme dans un bois on y vole comme dans un bois
найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
bois: übersetzung

bwa
m
1) Holz n

bois de chauffage — Brennholz n

bois de construction — Bauholz n

bois précieux — Edelholz n

en bois/de bois — hölzern

Je touche du bois! — Toi, toi, toi!

2) (forêt) Wald m

bois feuillu — Laubwald m

bois
bois [bwα]
I Substantif masculin
1 (forêt) [kleiner] Wald
2 (matériau) Holz neutre
3 (gravure) Holzschnitt masculin
Wendungen: toucher du bois [dreimal] auf Holz klopfen
II Substantif
masculin Pluriel
1 musique Holzblasinstrumente Pluriel
2 des cervidés Geweih neutre


T: 128