Значение слова "Y ÊTRE" найдено в 1 источнике

Y ÊTRE

найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
1) быть готовым M. Lepic. Allons, y es-tu? Poil de Carotte. Ma foi, papa, je viens de changer d'idée. Je ne vais pas à la chasse. (J. Renard, Poil de Carotte.) — Г-н Лепик. Пошли, ты готов? Рыжик. Знаешь, папа, я передумал. Я не пойду на охоту. 2) угадать; понимать ... je me suis mis à mon bouquin. Le début n'a pas été commode ... mais à présent ça va, j'y suis, advienne que pourra! (G. Flaubert, Lettres à George Sand.) — ... я принялся за свою книжицу. Вначале работа не клеилась ... но теперь все наладилось, я на верном пути, а дальше уж что получится одному богу известно! vous y êtes! — угадали! j'y suis! — понял!, все ясно! Jacques de Rondol. Alors vous voulez la paix avec des traités et des libertés pour vous. M. de Sallus. Vous y êtes. (G. de Maupassant, La Paix du ménage.) — Жак де Рондоль. Итак, Вы хотите заключить мир на льготных для вас условиях. Г-н де Саллюс. Вы угадали. Tu appelles ça une minute d'égarement? Mais, Madou, tu n'y es pas! Ils sont ... Ils sont amant et maîtresse!.. (H. Troyat, Les Eygletière.) — Понимаю! Ты называешь это минутным заблуждением? Нет, Маду, ты ошибаешься! Они ... Они любовники! 3) погибнуть, пропасть
T: 22