Значение слова "EINVERSTÄNDNIS" найдено в 5 источниках

EINVERSTÄNDNIS

найдено в "Universal-Lexicon"
Einverständnis: übersetzung

Einhaltung; Zusage; Anerkennung; Befolgung; Zustimmung; Billigung; Befürwortung

* * *

Ein|ver|ständ|nis ['ai̮nfɛɐ̯ʃtɛntnɪs], das; -ses:
Billigung, Zustimmung:
sein Einverständnis zu etwas geben, erklären; im Einverständnis mit seinem Partner handeln.
Syn.: Erlaubnis, Genehmigung, Lizenz.

* * *

Ein|ver|ständ|nis 〈n.11Zustimmung, Einwilligung, Übereinstimmung ● zwischen beiden besteht, herrscht geheimes, stillschweigendes, völliges \Einverständnis; ich habe sein \Einverständnis für unseren Plan; im \Einverständnis mit jmdm. handeln nach vorherigem Übereinkommen, nach Verabredung

* * *

Ein|ver|ständ|nis , das; -ses, -se <Pl. selten>:
a) Billigung, Zustimmung:
sein E. zu etw. geben, erklären;
im E. mit jmdm. handeln;
b) Übereinstimmung, Einigkeit in Bezug auf etw., wozu jmd. anderes die gleiche Einstellung hat:
zwischen ihnen herrscht voll[st]es, stillschweigendes E.

* * *

Ein|ver|ständ|nis, das; -ses, -se <Pl. selten>: a) Billigung, Zustimmung: sein E. zu etw. geben, erklären; im E. mit jmdm. handeln; Ihr E. mit unserem Vorschlag voraussetzend, bitten wir Sie ...; Mit zugeblinzeltem E. von Sophie ging Peter Bantele zum Angriff über (Kühn, Zeit 292); b) Übereinstimmung, Einigkeit in Bezug auf etw., wozu jmd. anderes die gleiche Einstellung hat: zwischen ihnen herrscht voll[st]es, völliges, stillschweigendes E.; Es war schwer, in jenen Tagen ein Deutscher zu sein. Es gab kein E. der Deutschen mit sich selbst (R. v. Weizsäcker, Deutschland 49); Freunde ..., mit denen man ... vertrauliche -se teilte (Fest, Im Gegenlicht 333).


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


Einverständnis n -ses, -se

согласие, соглашение

zu einem Einverständnis gelangen — прийти к соглашению; столковаться (разг.)

sie sind im Einverständnis miteinander — они согласились {сговорились} между собою

im Einverständnis mit j-m handeln — действовать по соглашению с кем-л.

im Einverständnis mit etw. (D) handeln — действовать согласно с чем-л. {чему-л.}

eine Sache im gegenseitigen Einverständnis regeln — урегулировать дело по обоюдному согласию



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
Einverständnis: übersetzung

Einverständnis, consensio. consensus (Übereinstimmung der Ansicht; auch im üblen Sinne = Komplott). – conspiratio (völlige Übereinstimmung in Gefühl u. Ansicht; auch im üblen Sinne – Komplott). – conscientia (das Mitwissen, z.B. inter matrem et filium). – collusio (geheimes Einverständnis als Betrug zum Nachteil eines Dritten). – clandestina colloquia (heimliche Unterredungen, z.B. cum hoste). – gutes Ei., s. Eintracht: im Ei. stehen, sein (als Mitwisser), conscium esse (z.B. facinoris, adulterii: u. huic facinori): jmd. ins Ei. ziehen, alqm assumere in conscientiam: ins Ei. gezogen werden, conscium esse coepisse: nicht ins Ei. gezogenwerden, ab interioribus consiliis segregari. – mit jmd. im Ei. stehen, cum alqo consentire (einverstanden sein, w. s.); alcis od. facinori alcis conscium esse (Mitwisser sein); est conscientia inter mit Akk. (es besteht Mitwissenschaft, z.B. inter matrem et filium); colludere cum alqo (zum Nachteil eines Dritten einen Betrug spielen): sichin Ei. mit jmd. setzen, consilia cum alqo inire coepisse.



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
n -ses, -se
согласие; соглашение
im Einverständnis mit j-m handeln — действовать согласованно с кем-л. ( с чьего-л. согласия )
im Einverständnis mit etw.(D) handeln — действовать в соответствии с чем-л. ( согласно чему-л. )
sie sind im Einverständnis miteinander — они договорились ( сговорились ) друг с другом ( между собой )
zum Einverständnis kommen ( gelangen ) — прийти к соглашению


найдено в "Deutsch-Englisch Worterbuch gesetz"
Einverständnis: translation

Einverständnis n agreement; approval; consent; understanding
• im beiderseitigen Einverständnis mutually, by mutual agreement


T: 47