Значение слова "ÊTRE À L'ABRI DE ..." найдено в 1 источнике

ÊTRE À L'ABRI DE ...

найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
уберечься от ...; быть защищенным от ...; быть отгороженным La famille del Dongo le fit construire au quinzième siècle ... avec ces murs de quatre-vingts pieds de haut et de six pieds d'épaisseur, ce château était à l'abri d'un coup de main ... (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — Дель Донго построили этот замок в XV веке ... Стены вышиной в 80 футов и толщиной в шесть футов ограждали замок от всяких нападений ... Quel homme êtes-vous donc, s'écria Eugène. Vous avez été créé pour me tourmenter. Mais non, je suis un bonhomme qui veut se crotter pour que vous soyez à l'abri de la boue. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — Что вы за человек, воскликнул Эжен. Вы созданы для того, чтобы терзать меня. Нисколько, я просто добряк, готовый сам испачкаться в грязи, лишь бы уберечь вас от нее ... La guerre n'intéressait pas Luce. C'est une misère de plus parmi toutes les misères dont est tissée la vie sociale. Il n'y a pour s'en étonner que ceux qui sont à l'abri des réalités nues. (R. Rolland, Pierre et Luce.) — Люс не проявляла к войне никакого интереса. Это лишь еще одно бедствие в цепи бед, из которых соткана человеческая жизнь. Война поражает только тех, кто отгорожен от правды жизни.
T: 22