Значение слова "Р361" найдено в 1 источнике

Р361

найдено в "Большом русско-английском фразеологическом словаре"
ПОДНИМАТЬ (ПОДЫМАТЬ)/поднять РУКУVPsubj: human
1. \Р-361 на кого to (try to) harm s.o. physically (may refer to hitting, beating, killing etc)
X поднял руку на Y-a - X raised his hand against (to) Y
X lifted his hand against YX tried to hit (strike, kill etc) Y
X hit (struck, killed etc) Y. "Я надеялась, что вы будете благодарны... за попечения и труды его, что вы будете уметь ценить его заслуги, а вы, молокосос, мальчишка, решились поднять на него руку» (Толстой 2). "I had hoped that you would be grateful.. .for his care and labors, that you would know how to value his services, but you, you milksop, you brat, decided to raise your hand against him" (2b).
(Кавалеров:) Андрей Петрович, я поднял на вас руку... и не могу... судите меня... накажите... (Олеша 6). (К.:) Andrei Petrovich, I tried to kill you...but I can't...put me on trial...punish me... (6a).
2. \Р-361 на кого-что to criticize openly and express strong disapprov al of some person, idea, policy, school of thought etc: X поднял руку на Y-a - X came (spoke) out against Y
X took a stand against YX decried Y.
...На него (Ленина) никогда не подымали руки - на трибуне. В выступлениях. Никогда не опровергали публично... Разве что по ошибке (Свирский 1). ...No one spoke out against him (Lenin) from public platforms, in speeches. No one ever rejected him in the open...except sometimes by mistake (1a).


T: 27