Значение слова "BEITRAGEN" найдено в 5 источниках

BEITRAGEN

найдено в "Universal-Lexicon"
beitragen: übersetzung

hinzufügen (zu); beisteuern; zusteuern

* * *

bei|tra|gen ['bai̮tra:gn̩], trägt bei, trug bei, beigetragen <itr.; hat:
seinen Beitrag leisten (zu etwas), mithelfen (bei etwas):
jeder wollte zum Gelingen des Festes beitragen; <auch tr.> etwas, seinen Teil dazu beitragen, dass …
Syn.: beisteuern, sich beteiligen, helfen, zugeben, zusteuern (ugs.).

* * *

bei||tra|gen 〈V.tr. u. V. intr. 260; hat〉
1. seinen Anteil geben
2. 〈fig.〉 mitwirken, mithelfen
● etwas zum Gelingen des feierlichen Abends \beitragen; (mit) zur Unterhaltung \beitragen

* * *

bei|tra|gen <st. V.; hat:
a) einen Beitrag zu einer Sache leisten, bei etw. mithelfen:
zum Gelingen eines Festes b.;
b) als seinen Beitrag zu einer Sache beisteuern; als seinen Anteil bei der Verwirklichung von etw. dazutun:
etw. zu jmds. Erfolg b.

* * *

bei|tra|gen <st. V.; hat: a) einen Beitrag zu einer Sache leisten, bei etw. mithelfen: zum Gelingen eines Festes b.; zum Lebensunterhalt b.; Weiterhin gehörten Männer der Gruppe an, die zu dem gemeinsamen Gedankengut durch besondere Erfahrungen ... b. konnten (Rothfels, Opposition 122); b) als seinen Beitrag zu einer Sache beisteuern; als seinen Anteil bei der Verwirklichung von etw. dazutun: sein Teil, das Seine zur Entspannung b.; etw. zu jmds. Sieg b.; Nachdem der Hausarzt nichts zur Besserung b. konnte (Hackethal, Schneide 72); Auch den Herren ... Betriebsräten ist nicht verwehrt, eigene Ideen beizutragen (Erfolg Nov./Dez. 1983, 6).


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
beitragen: übersetzung

beitragen, I) eig., einen Beitrag geben: pecuniam od. stipem conferre; col lationem facere. – etw. b., conferre alqd (z. B. aes tributim: u. sextantes in capita [auf den Kopf, à Person]: u. aurum ad redimendam civitatem a Gallis). – zu etwas b. (abs ol.), conferre ad od. in alqd (z. B. ad victum, centurionibus in viaticum); pecuniam dare ad alqd (Geld hergeben zu etc.). – zum Ganzen b., in commune, in publicum conferre. – II) uneig., zu etwas mitwirken: conferre ad alqd (mit Ang. wieviel? durch aliquid, nihil, multum, plus, plurimum, z. B. plurimum ad victoriam). – pertinere ad alqd (sich erstrecken = Einfluß haben auf, z. B. negabat genus hoc orationis quidquam ad levandam aegritudinem pertinere). – prodesse in alqd. adiuvare ad alqd (mitwirken; letzteres auch mit folg. ut u. Konj.). – facere, efficere mit ut u. Konj. (bewirken). – viel, mehr zu etwas b., magnam, maiorem vim habere ad alqd; multum, plus valere ad alqd; magnum momentum, plus momenti afferre ad alqd: es trägt viel zum Ruhme bei, daß etc., magni interest ad laudem mit Akk. u. Infin.: er trug dazu bei, daß etc., eius operā factum est, ut etc. – mit zum Tode b., inter causas moriendi esse.



найдено в "Большом немецко-русском словаре"


beitragen*

I vi (zu D) содействовать (в чём-л.), способствовать (чему-л.), вносить свой вклад (во что-л.)

ohne daß er dazu etwas beigetragen hätte — без его содействия

II vt вносить (свою часть)



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
* vt
1) (zu D) содействовать (в чём-л.), способствовать (чему-л.), вносить свой вклад (во что-л.)
ohne daß er dazu etwas beigetragen hätte — без его содействия
2) вносить (свою часть)
3) приносить, доставлять


найдено в "Deutsch-Englisch Worterbuch gesetz"
beitragen: translation

beitragen v contribute, make a contribution (to); help cause; be an accessory (to)


T: 32