ENTÊTÉ COMME UN ÂNE
(entêté {или têtu} comme un âne {или comme une mule, comme un mulet})
упрямый как осел
Le vieux Lochères, entêté comme une mule et rancunier par surcroît, ne s'en est pas moins buté contre ce mariage. (A. Theuriet, Le refuge.) — Старик Лошер, упрямый, как осел, и к тому же злопамятный, отнюдь не был против этого брака.