penser à qc — an etw denken, etw bedenken
1) мыслить, думать; размышлять
penser tout bas — думать про себя
penser tout haut — размышлять вслух; говорить то, что думаешь
penser bien {mal} de qn — хорошо {плохо} думать о ком-либо
il pense tout autre chose — он думает совсем по-другому
la chose mérite bien qu'on y pense — об этом следует подумать, это заслуживает внимания
2) (à) думать о...
sans y penser — не подумав; того не замечая
cela donne {laisse} à penser — это заставляет призадуматься, это наводит на размышления
sans penser à mal — без злого умысла
3) помнить, вспоминать
j'essaierai d'y penser — я постараюсь не забыть об этом
mais j'y pense!.. — я вспомнил!..
pensez à fermer les fenêtres — не забудьте закрыть окна
je pense souvent à vous — я часто вас вспоминаю
faire penser à... — напоминать, походить на что-либо
pendant que j'y pense — кстати, пока я не забыл
2. vt1) думать, замышлять, намереваться
qu'en pensez-vous? — что вы об этом думаете?; а как по-вашему?
du bien {du mal} de... — думать хорошо {плохо} о...
2) иметь в виду, полагать, считать
il pense (à) partir — он собирается уехать
à ce que je pense — по моему мнению, по-моему
nous pensons avoir résolu ce problème — мы думаем, что решили этот вопрос
3) надеяться, рассчитывать
il pense réussir — он надеется на успех
4) осмыслять; продумывать; обдумывать
5)
il pensa mourir — он едва не умер
6) разг.
tu penses!, vous pensez! — 1) ещё бы!, конечно 2) да что ты (вы)!, да ты (вы) что!, как бы не так!
penses-tu!, pensez-vous! — да что ты (вы)!, конечно нет!
ce que je pense — одно место, одна штука; это дело
où je pense, où vous pensez — в одно место; в мягкое место
tu penses (vous pensez) si... — 1) можешь (можете) себе представить, как... 2) да я не..., конечно не...
quand on pense que... — подумать только, что...
II m поэт. уст.мышление; мысль