Значение слова "PENSER" найдено в 6 источниках

PENSER

найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
penser: übersetzung

pɑ̃se
v
1)

penser à qc — an etw denken, etw bedenken

2) (croire) glauben, meinen
penser
penser [pãse] <1>
I verbe intransitif
1 (réfléchir) denken; Beispiel: faculté de penser Denkvermögen neutre; Beispiel: penser à quelque chose über etwas Accusatif nachdenken
2 (juger) Beispiel: penser différemment sur quelque chose anders über etwas Accusatif denken
3 (songer à) Beispiel: penser à quelqu'un/quelque chose an jemanden/etwas denken; Beispiel: sans penser à mal ohne [sich datif ] Böses dabei zu denken
4 (ne pas oublier) Beispiel: penser à quelqu'un/quelque chose an jemanden/etwas denken; Beispiel: penser à faire quelque chose daran denken etwas zu tun; Beispiel: faire penser à quelqu'un/quelque chose an jemanden/etwas erinnern; Beispiel: cela me fait penser que das erinnert mich daran, dass
5 (s'intéresser à) Beispiel: penser aux autres an andere denken
Wendungen: je pense bien! familier und ob!; donner [oder laisser] à penser zu denken geben; laisser à penser que quelqu'un a fait quelque chose darauf schließen lassen, dass jemand etwas getan hat; mais j'y pense ... da fällt mir ein ...; tu n'y penses pas! familier das ist doch wohl nicht dein Ernst!; [là] je pense euphémisme familier in den Allerwertesten familier; tu penses! (familier: tu plaisantes) das soll wohl ein Witz sein!, wo denkst du hin!; (et comment) und ob!
II verbe transitif
1 (avoir comme opinion) denken; Beispiel: penser quelque chose de quelqu'un/quelque chose etw von jemandem/etwas halten
2 (imaginer) Beispiel: penser quelque chose de quelqu'un etw von jemandem denken; Beispiel: c'est bien ce que je pensais das habe ich mir [doch] gedacht
3 (croire) glauben; Beispiel: penses-tu que ...? glaubst du, dass ... ?; Beispiel: penser quelqu'un intelligent/sincère jdn für intelligent/ehrlich halten; Beispiel: je pense que oui/que non ich denke ja/ich glaube nicht; Beispiel: vous pensez bien que ... quelqu'un a fait quelque chose familier Sie können sich datif wohl denken, dass ...
4 (avoir l'intention de) Beispiel: penser faire quelque chose vorhaben etwas zu tun; Beispiel: que pensez-vous faire à présent? was haben Sie jetzt vor?
Wendungen: n'en penser pas moins sich datif sein Teil denken; pensez que quelqu'un a fait quelque chose (tenez compte) bedenken Sie, dass jemand etwas getan hat; (imaginez) stellen Sie sich datif vor, dass jemand etwas getan hat


найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
I1. vi
1) мыслить, думать; размышлять
penser tout bas — думать про себя
penser tout haut — размышлять вслух; говорить то, что думаешь
penser bien [mal] de qn — хорошо [плохо] думать о ком-либо
il pense tout autre chose — он думает совсем по-другому
la chose mérite bien qu'on y pense — об этом следует подумать, это заслуживает внимания
2) (à) думать о...
sans y penser — не подумав; того не замечая
cela donne [laisse] à penser — это заставляет призадуматься, это наводит на размышления
sans penser à mal — без злого умысла
3) помнить, вспоминать
j'essaierai d'y penser — я постараюсь не забыть об этом
mais j'y pense!..— я вспомнил!..
pensez à fermer les fenêtres — не забудьте закрыть окна
je pense souvent à vous — я часто вас вспоминаю
faire penser à... — напоминать, походить на что-либо
pendant que j'y pense — кстати, пока я не забыл
2. vt
1) думать, замышлять, намереваться
qu'en pensez-vous? — что вы об этом думаете?; а как по-вашему?
du bien [du mal] de... — думать хорошо [плохо] о...
2) иметь в виду, полагать, считать
il pense (à) partir — он собирается уехать
à ce que je pense — по моему мнению, по-моему
nous pensons avoir résolu ce problème — мы думаем, что решили этот вопрос
3) надеяться, рассчитывать
il pense réussir — он надеется на успех
4) осмыслять; продумывать; обдумывать
5)
il pensa mourir — он едва не умер
6) разг.
tu penses!, vous pensez! — 1) ещё бы!, конечно 2) да что ты (вы)!, да ты (вы) что!, как бы не так!
penses-tu!, pensez-vous! — да что ты (вы)!, конечно нет!
ce que je pense — одно место, одна штука; это дело
où je pense, où vous pensez — в одно место; в мягкое место
tu penses (vous pensez) si... — 1) можешь (можете) себе представить, как... 2) да я не..., конечно не...
quand on pense que... — подумать только, что...
IIm поэт. уст.
мышление; мысль


найдено в "Новом французско-русском словаре"


I 1. vi

1) мыслить, думать; размышлять

penser tout bas — думать про себя

penser tout haut — размышлять вслух; говорить то, что думаешь

penser bien {mal} de qn — хорошо {плохо} думать о ком-либо

il pense tout autre chose — он думает совсем по-другому

la chose mérite bien qu'on y pense — об этом следует подумать, это заслуживает внимания

2) (à) думать о...

sans y penser — не подумав; того не замечая

cela donne {laisse} à penser — это заставляет призадуматься, это наводит на размышления

sans penser à mal — без злого умысла

3) помнить, вспоминать

j'essaierai d'y penser — я постараюсь не забыть об этом

mais j'y pense!.. — я вспомнил!..

pensez à fermer les fenêtres — не забудьте закрыть окна

je pense souvent à vous — я часто вас вспоминаю

faire penser à... — напоминать, походить на что-либо

pendant que j'y pense — кстати, пока я не забыл

2. vt

1) думать, замышлять, намереваться

qu'en pensez-vous? — что вы об этом думаете?; а как по-вашему?

du bien {du mal} de... — думать хорошо {плохо} о...

2) иметь в виду, полагать, считать

il pense (à) partir — он собирается уехать

à ce que je pense — по моему мнению, по-моему

nous pensons avoir résolu ce problème — мы думаем, что решили этот вопрос

3) надеяться, рассчитывать

il pense réussir — он надеется на успех

4) осмыслять; продумывать; обдумывать

5)

il pensa mourir — он едва не умер

6) разг.

tu penses!, vous pensez! — 1) ещё бы!, конечно 2) да что ты (вы)!, да ты (вы) что!, как бы не так!

penses-tu!, pensez-vous! — да что ты (вы)!, конечно нет!

ce que je pense — одно место, одна штука; это дело

où je pense, où vous pensez — в одно место; в мягкое место

tu penses (vous pensez) si... — 1) можешь (можете) себе представить, как... 2) да я не..., конечно не...

quand on pense que... — подумать только, что...

II m поэт. уст.

мышление; мысль



T: 128