Значение слова "FOOTHOLD" найдено в 22 источниках

FOOTHOLD

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[`fʊthəʊld]
опора для ноги
точка опоры; устойчивое положение
опорный пункт, плацдарм


найдено в "Collocations dictionary"
foothold: translation

noun
1 place to put your foot when climbing
ADJECTIVE
firm, secure
VERB + FOOTHOLD
have
find, get, scrabble for

He found a secure foothold and pulled himself up.

She scrabbled for a foothold on the steep grassy bank.

2 strong position for making further progress
ADJECTIVE
firm, secure, strong
permanent
VERB + FOOTHOLD
have
establish, gain, get, secure

The company is trying to gain a foothold in the European market.

maintain
lose
regain
give (sb/sth), provide (sb with)

I hope the book will provide a foothold for students of the subject.

PREPOSITION
foothold in

The company has a firm foothold in this market.



найдено в "Financial and business terms"
foothold: translation

foothold foot‧hold [ˈfʊthəʊld ǁ -hoʊld] noun [countable usually singular]
part of a market that a company obtains, hoping to obtain more of the same market or part of another larger market that is related to it; = BEACHHEAD:

• Several U.S. companies have teamed up with Mexican retailers to get a foothold in the huge Mexican market.

* * *

foothold UK US /ˈfʊthəʊld/ noun [C, usually singular]
a strong first position in a market, industry, etc.from which further progress can be made: give sth a foothold (in sth) »

The merger gives the company a stronger presence in Asia and a foothold in the US.

establish/gain/get a foothold (in sth) »

Our plan is to gain a foothold in the fastest-growing aerospace industry in the world.

See also BEACHHEAD(Cf. ↑beachhead)


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
[ʹfʋthəʋld] n
1. опора, точка опоры для ног
2. 1) прочное, устойчивое положение

to gain a foothold - стать твёрдой ногой, укрепиться, утвердиться

2) исходная позиция

they gained a foothold in the new market - они завоевали некоторые позиции /нашли зацепку/ на новом рынке

it isn't easy to get a foothold as a film actor - нелегко пробиться в киноактёры

3. воен. опорный пункт, плацдарм


найдено в "Англо-русском словаре политической терминологии"
n
1) прочное положение, устойчивое положение
2) воен. опорный пункт; (небольшой) плацдарм

to gain a foothold — укрепляться, утверждаться

to gain a foothold inside a country — захватывать плацдарм внутри страны

to lose one's foothold — терять свои позиции / свое прочное положение

to retain one's strategic foothold — удерживать стратегический плацдарм



найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


{ʹfʋthəʋld} n

1. опора, точка опоры для ног

2. 1) прочное, устойчивое положение

to gain a ~ - стать твёрдой ногой, укрепиться, утвердиться

2) исходная позиция

they gained a ~ in the new market - они завоевали некоторые позиции /нашли зацепку/ на новом рынке

it isn't easy to get a ~ as a film actor - нелегко пробиться в киноактёры

3. воен. опорный пункт, плацдарм



найдено в "Англо-русском словаре Мюллера"
foothold [ˊfυthəυld] n
1) опо́ра для ноги́
2) то́чка опо́ры; опо́рный пункт, плацда́рм;

to gain a foothold стать твёрдой ного́й, утверди́ться, укрепи́ться



найдено в "Англо-русском экономическом словаре"
пакет акций, приобретаемый инвестором до объявления им своего намерения купить компанию; плацдарм
..Словарь экономических терминов.

найдено в "Moby Thesaurus"
foothold: translation

Synonyms and related words:
advantage, bear hug, bite, clamp, clasp, clench, clinch, cling, clinging, clutch, death grip, embrace, firm hold, footing, footplate, footrail, footrest, grapple, grasp, grip, gripe, hold, hug, iron grip, locus standi, nip, perch, purchase, seizure, stance, stand, standing, standing place, tight grip, toehold, traction


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
foothold
[ʹfʋthəʋld] n
1. опора, точка опоры для ног
2. 1) прочное, устойчивое положение
to gain a ~ - стать твёрдой ногой, укрепиться, утвердиться
2) исходная позиция
they gained a ~ in the new market - они завоевали некоторые позиции /нашли зацепку/ на новом рынке
it isn‘t easy to get a ~ as a film actor - нелегко пробиться в киноактёры
3. воен. опорный пункт, плацдарм



найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
сущ. 1) а) опора для ноги to establish, secure, win a foothold — стать твердой ногой, утвердиться, укрепиться a firm foothold — твердая опора б) точка опоры; устойчивое положение The horses had no foothold, but kept plunging forward. — У лошадей не было точки опоры, но они продолжали тянуться вперед. 2) воен. опорный пункт, плацдарм
найдено в "Crosswordopener"

• Rock climber's support

• Secure position

• Supporting place

• A place providing support for the foot in standing or climbing

• An area in hostile territory that has been occupied and is held for further troops and supplies


найдено в "Англо-русском словаре нефтегазовой промышленности"
употребляется в сочетаниях
- foothold of driller
* * *
опорная площадка


найдено в "Англо-украинском словаре"


n1) опора для ноги2) точка опори; опорний пункт; плацдармto gain а foothold - стати твердою ногою; закріпитися, укріпитися


найдено в "Англо-українському словнику Балла М.І."
n 1) опора (точка опори) для ніг; 2) міцне (стійке) становище; 3) військ. опорний пункт, невеликий плацдарм; to gain a ~ стати твердою ногою, закріпитися.
найдено в "Англо-украинском бизнес словаре"


"плацдарм"; пакет акцій, придбаний інвестором до оголошення ним свого наміру купити компанію



найдено в "Англо-русском словаре редакции bed"
n. опора для ног, плацдарм, точка опоры, прочное положение
найдено в "Англо-українському словнику"
укріпитися, утвердитись, зміцнитись, затвердитися
найдено в "Англо-русском дополнительном словаре"
точка опоры точка опоры; опорный пункт, плацдарм
найдено в "Англо-русском словаре Лингвистика-98"
(n) исходная позиция; плацдарм
найдено в "Англо-русском онлайн словаре"
точка опоры
T: 112