Значение слова "ESE" найдено в 14 источниках
найдено в "Crosswordopener"

• -ish alternative

• -speak

• ___ Loco (Slightly Stoopid)

• Bengal ending

• Brooklyn ending

• Peking end

• Sudan suffix

• Taiwan attachment

• Taiwan conclusion

• Vietnam suffix

• 112.5

• 112.5 deg.

• 112.5 deg. from due north

• 112.5 degrees

• 112.5 degrees from N

• 180

• 180 degrees from WNW

• 180 from WNW

• 65 Compass pt. opposite WNW

• A direction

• A storm heading: Abbr.

• A Tyrol ending

• Abilene-to-Waco dir.

• Adelaide-to-Melbourne dir.

• Amarillo-to-Dallas dir.

• Antwerp-to-Frankfurt dir.

• Argot ending

• Argot suffix

• Aspen-to-Pueblo dir.

• Atlanta-Augusta dir.

• Austin-to-Houston dir.

• Away from WNW

• B.C.-to-D.C. direction

• Bakersfield-to-Phoenix dir.

• Belg.-to-Bulg. direction

• Bern or Burm ender

• Birmingham-to-Montgomery dir.

• Brenda K. Starr: Por ___ Hombre

• Brooklyn add-on

• Brooklyn ender

• Brooklyn finish

• Brooklyn follower?

• Brooklyn suffix

• Budapest-to-Bucharest dir.

• Buffalo-NYC dir.

• Butte-to-Bozeman dir.

• Cal

• Canton conclusion

• Canton ender

• Canton ending

• Canton finish

• Canton follower

• Cape Hatteras-to-Bermuda dir.

• Capt.'s direction

• Capt.'s heading

• Capt.'s heading, perhaps

• Caymans to Jamaica dir.

• Charlottesville-to-Richmond dir.

• Chicago to Baltimore dir.

• Chicago to Washington dir.

• Chicago-Baltimore dir.

• Chicago-D.C. dir.

• Chicago-Richmond dir.

• Chicago-to-D.C. direction

• Chicago-to-Pittsburgh dir.

• Chicago-to-Washington, D.C. dir.

• Chin attachment

• Chin end

• Chin ending

• Chin extension

• Chin finish

• Chin follower

• Chin or Siam attachment

• Chin or Siam ending

• Chin or Siam follower

• Cleveland-to-Baltimore dir.

• Cleveland-to-Pittsburgh dir.

• Colo.-to-Ga. direction

• Compass dir.

• Compass heading

• Compass point

• Compass point opposite WSW

• Compass point, for short

• Compass point: Abbr.

• Compass pt.

• Compass pt. opposite WNW

• Compass rose abbr.

• Computer add-on

• Computer attachment

• Computer ending

• Computer follower

• Computer peripheral?

• Computer suffix

• Cousin of -ish

• Crossword end

• Crossword finish

• Crossword's conclusion

• D.C. to Bermuda heading

• Dallas-to-New Orleans dir.

• Dallas-to-Tyler dir.

• Denizens' suffix

• Denver-to-Wichita dir.

• Detroit-Baltimore direction

• Detroit-NYC dir.

• Detroit-to-Philadelphia dir.

• Dialect ending

• Dialect suffix

• Dir. a vane may be pointing

• Dir. from Oxford to London

• Dir. from Portland to Boise

• Dir. from Springfield, Mass., to Providence

• Dir. opp. WNW

• Dir. opposite WNW

• Dir. taken by the Seminoles

• Dir. the Ebro flows

• Direction

• Direction from Buffalo to NYC

• Direction from K.C. to Nashville

• Direction from Pittsburgh to Baltimore

• Direction on a vane

• Direction opposite of WNW

• Direction to a capt.

• Directional 3:45

• Dubuque-to-Chicago dir.

• Easterly compass point

• Edmonton-to-Regina dir.

• Edmonton-to-Winnipeg dir.

• End for Siam

• End of a chin?

• End of a race?

• End of a tongue?

• End of many languages

• End of Siam, sometimes

• End to Taiwan?

• Ending for journal or beaurocrat

• Ending for legal

• Ending for legal or Taiwan

• Ending for Brooklyn

• Ending for Brooklyn or Bengal

• Ending for Brooklyn or New York

• Ending for Canton

• Ending for Canton or Milan

• Ending for Canton or Nepal

• Ending for Canton or Siam

• Ending for computer or journal

• Ending for Gabon

• Ending for Japan

• Ending for Japan or legal

• Ending for Japan or Siam

• Ending for Japan or Sudan

• Ending for Japan or Vietnam

• Ending for Japan, e.g.

• Ending for journal or computer

• Ending for legal or crossword

• Ending for legal or Japan

• Ending for legal or journal

• Ending for many languages

• Ending for Nepal

• Ending for New York

• Ending for Peking

• Ending for Peking or Siam

• Ending for Senegal

• Ending for Siam

• Ending for Siam or Chin

• Ending for Sudan

• Ending for Sudan or Taiwan

• Ending for Taiwan

• Ending for Tyrol or Bengal

• Ending for Vietnam

• Ending for Vietnam or Nepal

• Ending on Stengel

• Ending to denote language

• Ending with Japan

• Ending with Brooklyn or Canton

• Ending with computer or crossword

• Ending with journal or legal

• Ending with legal or crossword

• Ending with Siam

• Ending with Siam or Japan

• Erie-to-Phila. dir.

• Erie-to-Philadelphia dir.

• Ethnic ending

• Ethnic suffix

• Eureka-to-Reno dir.

• Federal follower

• Flight dir.

• Flight path, perh.

• Follower of Nepal

• Fort Smith-to-Little Rock dir.

• Frankfort-to-Lexington dir.

• Frisco-to-Vegas dir.

• From Neb. to Ky.

• From Okla. City to Birmingham

• From Okla. City to Mobile

• From S.F. to Las Vegas

• Gazetteer abbr.

• Genoa-to-Rapallo dir.

• Government suffix

• GPS reading

• Guadalajara-to-Mexico City dir.

• Guam-to-Tahiti dir.

• Hamburg-to-Berlin dir.

• Hamburg-to-Warsaw dir.

• Heading

• Helm heading, perhaps

• Helm heading, sometimes

• Helm Itrs

• Helmsman's dir.

• Helmsman's letters

• Hiking dir.

• Hollywood-to-Palm Springs dir.

• Houston-to-Miami dir.

• How the Des Moines R. flows

• Hurricane heading

• Hurricane heading: Abbr.

• In the style of: Suffix

• Inhabitants, at the end

• It closes Taiwan

• It makes Siam a cat

• Japan add-on

• Japan closing

• Japan concluder

• Japan ending

• Japan finish

• Japan follower?

• Japan or Milan ending

• Japan or Siam add-on

• Japan suffix

• Jargon (suffix)

• Jargon end

• Jargon ending

• Jargon-creating suffix

• Jargonistic suffix

• Jerry Rivera song

• Journal add-on

• Journal addendum

• Journal addition

• Journal attachment

• Journal conclusion

• Journal end

• Journal ending

• Journal finish

• Kauai-to-Oahu hdg.

• Killarney-to-Blarney dir.

• Kin of -speak

• L.A.-to-Tucson dir.

• L.A.-to-Tucson direction

• Language (suffix)

• Language end

• Language ending

• Language finale

• Language finish

• Language indicator

• Language prefix

• Language suffix often seen in crosswords / Compass dir. often seen in crosswords

• Language suffix, often

• Language-ending suffix

• Lansing-Detroit dir.

• Last three letters of many languages

• Latino homeboy

• The compass point midway between east and southeast


найдено в "Большом испанско-русском словаре"
I f

1) эсе (название буквы s испанского алфавита)

2) звено цепи (имеющее форму буквы s)

3) резонагорное отверстие (у скрипки и т.п.)

••

andar (ir) haciendo eses — выделывать кренделя (о пьяном)

echar (poner) a uno una ese, echar (poner) una ese y un clavo разг. — задобрить (умаслить) кого-либо

II

1. adj

(esa, esos, esas) (употр. для обознач. объекта, находящегося на некотором отдалении от говорящего, а также ближе к собеседнику, чем к говорящему) этот, тот

esa casa de enfrente es mía — это мой дом, тот, что напротив

2. pron dem

(ésa, eso, ésos, ésas)

1) этот, тот

2) (f; употр. для обознач. города, в котором проживает адресат)

llegaré a ésa el mes que viene — я приеду в ваш город в будущем месяце

3) (форма с. р. относится к предыдущему высказыванию) это

eso es lo que yo pienso — это как раз то, о чём я думаю

4) (употр. в знач. сущ.)

¿ahora me vienes con ésas? — ты опять за своё?

••

eso mismo loc. adv. — вот именно, это самое

¡a ése! — держи его!

a eso de... — около, приблизительно

aún con eso — тем не менее

¡eso!, ¡eso es! — правильно!, точно!

ni por ésas (ni por esotras) — ни в коем случае

por eso — поэтому, потому

¡por eso! — в том-то и дело!, то-то и есть!

¡pues eso! — вот-вот!, вот именно!

y eso por (porque)... — да и это только ради...

y eso que... — несмотря на, хотя и...


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
[-ʹi:z] suff
образует прилагательные (и существительные) со значением
1. национальность, язык (от геогр. названий):

Javanese - яванский (язык); яванец

Portuguese - португальский (язык); португалец

2. манера речи, стиль (обыкн. пренебр.):

novelese - характерный для языка романа

scientese - наукообразный

journalese - газетный язык

officialese - официальный язык



найдено в "Англо-русском словаре технических аббревиатур"
1. electrical support equipment - вспомогательное электрооборудование;
2. electromagnetic surveillance system - электромагнитная система наблюдения;
3. electronic support equipment - оборудование электронной поддержки; вспомогательное электронное оборудование;
4. engineering support equipment - оборудование технической поддержки; вспомогательное техническое оборудование;
5. environmental simulation equipment - оборудование для моделирования климатических условий;
6. experimental simulation equipment - экспериментальное моделирующее оборудование


найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


{-ʹi:z} suff

образует прилагательные (и существительные) со значением

1. национальность, язык (от геогр. названий):

Javanese - яванский (язык); яванец

Portuguese - португальский (язык); португалец

2. манера речи, стиль (обыкн. пренебр.):

novelese - характерный для языка романа

scientese - наукообразный

journalese - газетный язык

officialese - официальный язык



найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
суф. 1) образует от географических названий прилагательные и существительные со значением национальности или языка Vietnamese — вьетнамский; вьетнамец, вьетнамка; вьетнамский язык Chinese — китайский; китаец, китаянка; китайский язык 2) образует прилагательные и существительные со значением стиля речи (обыкн. пренебр.) cablese — лаконичный "телеграфный" язык commercialese — стиль коммерческих документов Johnsonese — тяжелый, напыщенный стиль, изобилующий латинизмами (как у писателя XVIII в. Сэмюеля Джонсона)
найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
-ese
1> образует прилагательные (и существительные) со значением:
национальность, язык (от геогр. названий)
_Ex:
Javanese яванский (язык); яванец
_Ex:
Portuguese португальский (язык); португалец
2> образует прилагательные (и существительные) со значением:
манера речи, стиль (обычно пренебр.)
_Ex:
novelese характерный для языка романа
_Ex:
scientese наукообразный
_Ex:
journalese газетный язык
_Ex:
officialese официальный язык

T: 523