Значение слова "COUPER LES PONTS" найдено в 1 источнике

COUPER LES PONTS

найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
1) отрезать пути к отступлению Jolyet se sentait pris de pitié. Essaie, mon vieux. Explique-le-lui. Au moins, si elle te dit non, les ponts seront coupés. Et tu le sauras. (F. Sagan, Dans un mois, dans un an.) — Жолье почувствовал жалость. Попытайся, старина. Объясни это ей. По крайней мере, если она тебе скажет нет, пути к отступлению будут отрезаны. И ты будешь об этом знать. Du reste, même en dehors des moments où j'étais seul et où il bondissait littéralement vers moi, avec une expansion de joie, Morel, voyant que tout le monde me faisait fête à la Raspelière et sentant qu'il s'excluait volontairement de la familiarité de quelqu'un qui était sans danger pour lui, puisqu'il m'avait fait couper les ponts et ôté toute possibilité d'avoir, lui, des airs protecteurs {...} cessa de se tenir éloigné de moi. (M. Proust, Sodome et Gomorrhe.) — Впрочем, даже не считая тех минут, когда Морель, застав меня одного, буквально накидывался на меня, бурно выражая свою радость, он, видя, что в Ла-Распельер со мной носятся, понимая, что он сознательно отталкивает от себя человека, не представляющего для него ни малейшей опасности, поскольку он, Морель, отрезал мне все пути к отступлению и дал понять, что я ни в коем случае не должен держать себя с ним покровительственно {...}, теперь уже не сторонился меня. 2) (тж. rompre les ponts) окончательно порвать отношения с ... Au mois d'avril 195 ... où se déroule ce récit, les ponts n'étaient pas tout à fait coupés entre adversaires, et l'on s'attendait à ce que vers minuit le maire radical-socialiste vînt trinquer avec l'ouvrier Cuvrot. (R. Vailland, Beau Masque.) — В апреле месяце 195 ... года, когда происходили описываемые здесь события, отношения между противниками еще не были порваны и можно было ожидать, что около полуночи мэр радикал-социалист придет выпить с рабочим Кювро. Lassalle. Ce qui compte, c'est que je veux le duel à quinze pas. Rustow. Laisse-moi chercher une solution à l'amiable. Lassalle. "À l'amiable!" Tu as des mots ... Non, mes lettres rompent tous les ponts. (P. Morand, Le Lion écarlate.) — Лассаль. Основное это чтобы мы стрелялись на дистанции в пятнадцать шагов. Рустов. Позволь мне попытаться найти путь к примирению. Лассаль. "К примирению!" Ты уж скажешь!.. В моих письмах я порвал с ним окончательно.
T: 34