Значение слова "Р305" найдено в 1 источнике

Р305

найдено в "Большом русско-английском фразеологическом словаре"
ПОПАДАТЬ(СЯ)/ПОПАСТЬ(СЯ) В РУКИ чьи, кого, (к) комуVP
1. ( subj: usu. concr) to happen to come into s.o. 's possession
X попал Y-y в руки = X fell (found its way) into W hands
X ended (wound) up in Y's hands(in limited contexts) X came W wayY came upon X.
Однажды мне попала в руки книга Шеллера-Михайлова... (Олеша 3). Once a book by Scheller-Mikhaylov fell into my hands... (3a).
В пятьдесят четвёртом году ко мне в руки попала первая самиздат екая... тетрадка - поэма Твардовского «Тёркин на том свете» (Орлова I). In 1954 the first sam-izdat... manuscript found its way into my hands: Tvardovsky's poem Tyorkin in Hell (1a).
Оказывается, что королю тотчас после представления («Блистательных возлюбленных») попала в руки только что написанная трагедия Расина «Британник»... (Булгаков 5). It turned out that, immediately after the first performance (of The Magnificent Lovers), the King came upon a newly written tragedy by Racine, Britannicus... (5a).
2. (subj: human or collect) to end up under s.o. 's control, authority
X попал в руки к Y-y - X fell into Y% hands
(used as a threat) X ещё попадётся мне в руки = I'll get X yet.
(Голубков:) Белые уезжают. Нам надо бежать с ними, иначе мы опять попадём в руки к красным (Булгаков 2). (G.:) The Whites are leaving. We must go with them, or we'll fall into the hands of the Reds again (2a).


T: 24