Значение слова "AUFWERFEN" найдено в 5 источниках

AUFWERFEN

найдено в "Universal-Lexicon"
aufwerfen: übersetzung

ansprechen; (Thema) anschneiden

* * *

auf|wer|fen ['au̮fvɛrfn̩], wirft auf, warf auf, aufgeworfen:
1.
a) <tr.; hat (Erde) von unten lockern und nach oben bringen:
der Pflug wirft die Erde auf.
b) aufschütten:
Erde aufwerfen.
Syn.: auftürmen.
c) <tr.; hat durch Aufhäufen von etwas bilden:
einen Wall, einen Damm aufwerfen.
2. <tr.; hat zur Sprache bringen, zur Diskussion stellen:
in der Diskussion wurden heikle Fragen aufgeworfen.
Syn.: anreißen, anschneiden, ansprechen, antippen, berühren, erwähnen, nennen, zitieren.
3. <+ sich> sich (als jmd.) aufspielen:
hast du das Recht, dich in dieser Angelegenheit zum Richter aufzuwerfen?

* * *

auf||wer|fen 〈V.281; hat〉
I 〈V. tr.〉 etwas \aufwerfen
1. emporwerfen, in die Höhe werfen, aufwirbeln (Erde, Schnee)
2. aufhäufen, aufschütten (Wall, Erdhaufen, Kohlen)
● eine Frage \aufwerfen eine Frage stellen, zur Sprache bringen; die Lippen \aufwerfen vorschieben, schürzen, einen Schmollmund machen; aufgeworfene Lippen sehr breite L.
II 〈V. intr.; Jägerspr.〉 plötzlich rasch u. aufmerksam den Kopf heben (vom Schalenwild, außer Schwarzwild)
III 〈V. refl.〉 sich zu etwas \aufwerfen sich eine Position (mit bestimmten Vorrechten) ammaßen ● sich zum Richter (über andere) \aufwerfen sich zum R. (über andere) erklären

* * *

auf|wer|fen <st. V.; hat:
1.
a) nach oben, in die Höhe werfen:
die Schiffsschrauben warfen das Wasser auf;
das Schiff warf eine hohe Bugwelle auf;
den Kopf a. (ruckartig heben);
b) auf etw. werfen:
Kohlen, Holzscheite a. (auf das Feuer werfen);
die Karten a. (auf den Tisch werfen);
c) aufhäufen, aufschütten:
einen Damm, ein Grab a.;
Schnee zu Wällen a.;
aufgeworfene Erdmassen.
2. mit Wucht öffnen:
mit einem Schwung die Tür a.
3. zur Sprache bringen, zur Diskussion stellen:
eine Frage a.
4. <a. + sich> sich eigenmächtig zu etw. machen, sich (zu etw.) erheben (3 a):
sich zum Richter, Beschützer, Tyrannen a.
5. (selten) (die Lippen) schürzen:
die Lippen a.;
ein aufgeworfener Mund.

* * *

auf|wer|fen <st. V.; hat: 1. a) nach oben, in die Höhe werfen: die Schiffsschrauben warfen das Wasser auf; Mit äußerster Kraft, eine hohe Bugwelle aufwerfend, dampften Torpedoboote ... heran (Ott, Haie 167); den Kopf a. (ruckartig heben); b) auf etw. werfen: Kohlen, Holzscheite a. (auf das Feuer werfen); die Karten a. (auf den Tisch werfen); c) aufhäufen, aufschütten: einen Damm, ein Grab a.; Richard soll die Schanzen sehen, die von den Kriegern aufgeworfen, jetzt aber mit Gras überwachsen sind (Kempowski, Zeit 214); Schnee zu Wällen a.; aufgeworfene Erdmassen; Auf einer freien Stelle im Gelände ... hatte Pröll unter dem aufgeworfenen Schotter einen Kanalschacht entdeckt (Apitz, Wölfe 286). 2. mit Wucht öffnen: mit einem Schwung die Tür a. 3. zur Sprache bringen, zur Diskussion stellen: eine Frage a.; Die schwierigen organisatorischen und institutionellen Probleme, die durch die Kernwaffen aufgeworfen werden (Fraenkel, Staat 367). 4. <a. + sich> sich eigenmächtig zu etw. machen, sich (zu etw.) ↑erheben (3 a): sich zum Richter, Beschützer a.; dass der Trieb ... mehr den Zweck hat, zu verhindern, dass sich ein Vogel zum Tyrannen aufwirft (Lorenz, Verhalten I, 42); Wenn Abdul Hamid fällt, ist es mit Ihrem Einfluss in der Türkei zu Ende, und England wirft sich zum Protektor auf (Th. Mann, Zauberberg 527). 5. (selten) (die Lippen) schürzen: die Lippen a.; ein aufgeworfener Mund.


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
1. * vt
1) открывать (резким движением), распахивать
2) выкапывать, копать
ein Grab aufwerfen — копать могилу
3) насыпать (земляное сооружение)
einen Wall ( einen Hügel ) aufwerfen — насыпать вал ( холм )
einen Damm aufwerfen — делать ( возводить ) насыпь
4) бросать вверх, подбрасывать; вскидывать
den Kopf aufwerfen — вскинуть голову
die Nase aufwerfen — уст. задирать нос, важничать
die Lippen aufwerfen — надуть губы; перен. дуться
5) поднимать, ставить (вопрос)
6) уст.поднимать (знамя)
Panier gegen j-n aufwerfen — выступить против кого-л.
7) ю.-нем. продавать с молотка
8) охот. потрошить
2. * (sich)
1) (zu D) брать на себя роль (кого-л.); разыгрывать из себя (кого-л.); выступать (как кто-л., в качестве кого-л.)
er wirft sich zum Richter auf — он берёт на себя роль судьи, он берётся судить (других)
er wirft sich zum Herrn auf — он разыгрывает из себя господина ( хозяина )
2) (gegen A) возмущаться (чем-л.); противиться (чему-л.)
3) коробиться (о дереве)


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


aufwerfen*

I vt

1. насыпать (земляное сооружение)

einen Damm aufwerfen — делать насыпь

2. бросать вверх, подбрасывать; вскидывать; вздёргивать

den Kopf aufwerfen — вскидывать голову

die Lippen aufwerfen — надуть губы; дуться

3. поднимать, затрагивать (вопрос)

4.:

die Tür aufwerfen — распахнуть дверь

5. ю.-нем. продавать с молотка

II sich aufwerfen (zu D) брать на себя роль (кого-л.); разыгрывать из себя (кого-л.); выступать (как кто-л., в качестве кого-л.)

er wirft sich zum Richter auf — он берёт на себя роль судьи; он берётся судить (других)



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
aufwerfen: übersetzung

aufwerfen, I) in die Höhe werfen: A) eig.: 1) im allg.: Blasen au., bullire od. bullare (vom kochenden Wasser). – 2) insbes.: a) in die Höhe werfend häufen: Erde au., terram adaggerare (v. Pers.); terram excitare (Erde aufwühlen, v. Maulwurf). – b) durch Aufwerfung etwas machen: facere (machen). – ducere (ziehen). – ein aufgeworfener Hügel, tumu lus: eine aufgeworfene Nase, nares resīmae: aufgeworfene Lippen, labra resīma: mit aufgeworfenen Lippen, labrosus. – B) uneig.: 1) vorlegen, vorbringen, s. Frage. – 2) sich zu etw. au., d. i. eigenmächtig dazu erklären, s. Beschützer, Herrscher, König. – II) auf etwas werfen: superinicere alci rei. – III) durch Werfen öffnen: *(saxis) effringere, z. B. eine Tür. fores.Aufwerfen, das, von Blasen, bullītus (vom kochenden Wasser).



найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
насыпать (земляное сооружение), набрасывать


T: 40