Значение слова "МОСКВА СЛЕЗАМ НЕ ВЕРИТ" найдено в 6 источниках

МОСКВА СЛЕЗАМ НЕ ВЕРИТ

найдено в "России. Лингвострановедческом словаре"
Художественный фильм, кинороман. Снят в 1979 г. на киностудии «Мосфильм». Режиссер В.В. Меньшов, композитор — С.Я. Никитин. Тексты песен Д.А. Сухарева, Ю.И. Визбора, Ю.Д. Левитанского. В главных ролях снимались: Вера Алентова, Ирина Муравьева, Раиса Рязанова, Алексей Баталов, Олег Табаков.

Названием фильма стала русская пословица.
Действие фильма происходит в 50–70-е гг. XX в. Три подруги приезжают в Москву из провинции, и каждая хочет добиться успеха в жизни. Но жизнь у всех складывается по-разному. Одна из подруг выходит замуж по любви и занимается семьей. Другая хочет найти солидного, богатого или знаменитого мужа.Третья после неудачного романа одна растит дочь, учится в вечернем институте, работает, становится директором большой фабрики и наконец находит свое счастье.
Фильм рассказывал о простых человеческих судьбах и этим сразу привлек зрителя. Он стал лидером проката в СССР в 1979 г. Зрителю запомнились три главные героини в исполнении В. Алентовой, И. Муравьевой и Р. Рязановой.
Картина получила несколько призов на международных фестивалях: в 1980 г. в Португалии, в 1981 г. в Бельгии. В 1980 г. фильм получил приз «Оскар» Американской киноакадемии. Картина продолжает оставаться одной из любимых у массового отечественного зрителя.
Стала популярной песня из фильма в исполнении Сергея и Татьяны Никитиных, в текст которой органично вошли известные пословицы о Москве:Не сразу всё устроилось,Москва не сразу строилась,Москва слезам не верила, а верила любви…
Некоторые фразы из фильма стали крылатыми, например: Какие люди — и без охраны! — иронично о появлении кого-либо без сопровождения, которое должно было бы соответствовать его статусу.
Кадр из фильма. Гоша — А. Баталов, Александра — Н. Вавилова:
МОСКВА СЛЕЗАМ НЕ ВЕРИТ фото №1
Кадр из фильма. Людмила — И. Муравьева, Катерина — В. Алентова.:
МОСКВА СЛЕЗАМ НЕ ВЕРИТ фото №2

Найдено 2 изображения:

Изображения из описаний на этой странице
найдено в "Большом русско-английском фразеологическом словаре"
МОСКВА СЛЕЗАМ НЕ ВЕРИТ••
[saying]
=====
tears, complaints, repentance etc will not arouse sympathy, cannot wash away or justify a wrongdoing, are useless:
- Moscow doesn't believe in tears;
- tears won't help.
     ♦ "Физиономия у тебя больно бодрая". - "От характера". - "Ш-шутник". - "От положения. В моем положении только и шутить". - "В твоём положении плакать надо, Ромин". - "Москва слезам не верит" (Семёнов 1). "The expression on your face looks terribly cheerful." "That's my character " "You're a j-joker." "That's my situation. All one can do is joke in my situation." "In your situation you should be crying, Romin." "Moscow doesn't believe in tears" (1a)


найдено в "Русско-английском словаре пословиц и поговорок"
Tears and complaints are of no help, to find a way out of a grave situation we must act. See От слез ничего не прибудет (O), Слезами горю не поможешь b (C)
Cf: Crying does not pay (will not mend matters) (Br.). The only cure for grief is action (Am.). Pick yourself up and dust yourself off (Am.). Sorrow will pay no debt (Br.). We must not lie down and die (Am.)


найдено в "Толково-фразеологическом словаре Михельсона (ориг. орф.)"
Москва слезамъ не вѣритъ.
Ср. Ну, взгляните, говоритъ, на мои слезы. Что-жъ, говорю, дружокъ, слезы? слезы слезами, и мнѣ даже самой тебя очень жаль, да только Москва слезамъ не вѣритъ, говоритъ пословица. Подъ нихъ денегъ не дадутъ.
Лѣсковъ. Воительница. 3.


найдено в "Толково-фразеологическом словаре Михельсона"
Ср. Ну, взгляните, говорит, на мои слезы. Что ж, говорю, дружок, слезы? слезы слезами, и мне даже самой тебя очень жаль, да только Москва слезам не верит, говорит пословица. Под них денег не дадут.
Лесков. Воительница. 3.


найдено в "Большом словаре русских поговорок"
Разг. Нет доверия чьим-л. жалобам и плачу. БМС 1998, 388; ЗС 1996, 305, 494.


T: 29