DIETRO
1. avv
1) сзади, позади
venire dietro — идти сзади
essere dietro — находиться позади
lasciarsi dietro qd — оставить кого-либо позади себя
2)
in dietro — назад
andare dietro — пойти назад
andare in dietro — податься назад, попятиться; отступить
voltarsi in dietro — обернуться назад
2. prep
1) (также dietro di / a) за; сзади, позади
dietro (al)la casa — за домом
dietro di voi / di lei — за вами, сзади вас
restare dietro a qd — отставать от кого-либо
correre dietro a qd — бежать за кем-либо
correre dietro a qc — гнаться за чем-либо; добиваться / жаждать чего-либо
andare dietro a qd — 1) следовать за кем-либо 2) перен. подражать кому-либо
andare dietro ai migliori — брать пример с лучших
stare dietro a qd — 1) следить за кем-либо 2) надоедать кому-либо
stare / andare dietro alla moda — следить за модой, следовать моде
tenere dietro a qd — следовать за кем-либо (также перен.)
lasciarsi dietro — 1) (qd) оставить позади себя, обогнать 2) перен.превзойти, обойти, обставить 3) (qc) пройти, проехать, миновать
2) бюр. в соответствии, согласно
dietro domanda — в ответ на запрос
dietro pagamento — по уплате
dietro richiesta — по затребовании
•
Syn:
didietro, addietro, retro, a tergo, alle spalle, a ridosso, dopo
Ant:
avanti, di fronte
••
dire dietro a / alle spalle di qd — наговаривать на кого-либо за его спиной
non mandarla a dir dietro — высказывать в лицо своё мнение
portarsi dietro qc — носить что-либо с собой, иметь что-либо при себе
essere dietro a qc — усердно / долго делать что-либо
correre dietro a qc — трудиться над чем-либо; заботиться о чём-либо
farsi correre dietro — заставить просить себя
tirarsi dietro qd — вести за собой кого-либо
tirarsi dietro qc — навлекать на себя что-либо
tirar dietro разг. (чаще ирон.) — преподнести, подарить
La frutta a buon mercato? - sì, te la tirano dietro! — Фрукты по дешёвке? - Как же, только тебя и ждали!
Итальяно-русский словарь.2003.