Значение слова "DIABLO" найдено в 6 источниках

DIABLO

найдено в "Большом испанско-русском словаре"
m

1) чёрт, бес, дьявол, злой дух

2) хитрец; пройдоха, проныра

3) урод, страшилище

4) см. diabla 2)

5) текст. щипальный волчок

6) тех. медведка, тележка для перевозки грузов

- dar de comer al diablo

- haber una de todos los diablos

- tener el diablo en el cuerpo

••

diablo cojuelo — склочник, смутьян

diablo encarnado — негодяй, мерзавец

diablo marino зоол. — морской ёрш

dar (echar, mandar) al diablo — послать к чёрту

darse al diablo — бесноваться, выходить из себя

estar dado al diablo — быть в плохом настроении

no valer un diablo — ни черта не стоить, никуда не годиться

anda el diablo suelto — чёрт знает, что творится (о волнениях, беспорядках)

aquí hay mucho diablo — тут сам чёрт не разберёт(ся); тут что-то нечисто

¿cómo diablos...?, ¿qué diablos...? — да как же...?

como el (un) diablo — дьявольски, чертовски, ужасно

donde el diablo perdió el (su) poncho Арг., Чили — у чёрта на куличках

el diablo que... — ни один чёрт...

el diablo que lo entienda — ни один чёрт не разберёт, сам чёрт не разберёт

¡diablo(s)! — чёрт возьми!

¡al diablo (con...)!, ¡a todos los diablos (con...)! — к чёрту!

¡con mil diablos! разг. — тысяча чертей!

¡qué diablos! — чёрт возьми

cuando el diablo no tiene qué hacer, con el rabo mata moscas посл. —— чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало

no es tan feo el diablo como le pintan погов. — не так страшен чёрт, как его малюют

ya que me (te etc.) lleve el diablo que sea en coche погов. —— семь бед — один ответ


найдено в "Испанско-русском словаре. Латинской Америке"
m 1) Арг. телега для перевозки брёвен 2) М. тележка для перевозки тяжёлых грузов 3) П., Ч. гвоздодёр 4) Куба; зоол. морской чёрт •• diablos azules Ц. Ам. — белая горячка diablo donde el diablo perdió el poncho Арг., П., Ур., Ч. — у чёрта на куличках donde el diablo perdió la cachimba М. — то же знач. está peleando el diablo y la diabla Вен., П.-Р. — идёт слепой дождь cuando el diablo no tiene quehacer, desbarata la casa y la vuelve a hacer Кол. — беситься с жиру, заниматься пустяками como el diablo
найдено в "Crosswordopener"

• Arizona's Canyon ___

• Cisco Kid's horse

• Cisco's horse

• Counterpart of un

• Demon-slaying video game

• Devil, in Durango

• Don Quixote's devil

• Infierno resident

• Maleficent's pet raven in Sleeping Beauty

• Old Nick, in Barcelona

• Spanish devil

• Spanish devil & Lamborghini model

• The Cisco Kid's horse

• Type of Lamborghini


найдено в "Испанско-русском политехническом словаре"
рельсогибочный пресс устройство для взрыва нитроглицерина
T: 26