Значение слова ""ПРОЩАНЬЕ" («НЕ УЕЗЖАЙ, ЛЕЗГИНЕЦ МОЛОДОЙ»)" найдено в 1 источнике

"ПРОЩАНЬЕ" («НЕ УЕЗЖАЙ, ЛЕЗГИНЕЦ МОЛОДОЙ»)

найдено в "Лермонтовской энциклопедии"
«ПРОЩАНЬЕ» («Не уезжай, лезгинец молодой»), раннее стих. Л. (1832). Сюжетная ситуация — отказ от любви во имя мести (см. Мщение в ст. Мотивы) — была использована Л. в сцене прощания Зары с Измаилом в поэме «Измаил-Бей» (ср. 34-ю строфу 1-й главы), где этот сюжет развернут и исторически конкретизирован, а характеристика действ.лиц и их поступков получила более глубокую психологич. мотивировку. Нек-рая текстуальная близость стих. и «Измаил-Бея» показывает, что при создании поэмы Л. в какой-то степени использовал написанное ранее стих. [ср. также строки 24—25 «Прощанья» со строками 720—721 поэмы; строку 21 («Поверь, отчизна там, где любят нас»), восходящую к «Дон Жуану» Дж. Байрона (песнь III, строфа LII), со строками 716—717 поэмы]. Отмечалось определ. сходство стих. Л. с «Прощанием аравитянки» В. Гюго; однако к стих. Гюго (II строфа) гораздо ближе одна из сцен «Измаил-Бея» (строки 662—681).Автограф — ИРЛИ, тетр. IV. Впервые — Соч. под ред. Висковатого, т. 1, 1889, с. 62—63. Датировка — 1832, до мая (когда был написан «Измаил-Бей») подтверждается положением стих. в тетради.
Лит.: Киселев Н. П., Эфемериды, «Труды и дни», 1916, № 8, с. 147; Гинзбург (1), с. 114; Пейсахович (1), с. 453; Юсуфов Р. Ф., Рус. романтизм нач. XIX в. и нац. культуры, М., 1970, с. 168, 171—72.

Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом); Науч.-ред. совет изд-ва "Сов. Энцикл."; Гл. ред. Мануйлов В. А., Редкол.: Андроников И. Л., Базанов В. Г., Бушмин А. С., Вацуро В. Э., Жданов В. В., Храпченко М. Б. — М.: Сов. Энцикл., 1981


T: 58