* * *
* * *
entgelten* vt книжн.
1. поплатиться (за что-л.); искупить (что-л.)
er hat seinen Fehler schwer entgelten müssen — он дорого поплатился за свою ошибку
er soll es mir entgelten! — он поплатится за это!
j-n etw. entgelten lassen* — наказывать кого-л. за что-л.
2. вознаградить
wie kann ich dir deine Güte entgelten — как мне благодарить тебя за твою доброту!
das hätte mir alles entgolten — этим я был бы вознаграждён за всё
entgelten; z.B. entgelten müssen, luere (büßen) – poenas alcis rei dare od. luere od. persolvere (Strafe geben, abbüßen für etwas). – plecti alqā re (gestraft werden wegen etw., z.B. neglegentiā in amicis deligendis). – jmd. etwas e. lassen, poenas alcis rei ab alqo expetere: das will ich dich schon e. lassen, hoc non impunitum feceris; haud od. non impune feres; hoc tibi non sie abibit: jmd. etwas nicht e. lassen, impunitum alci alqd omittere.