m
1) вред
portare / recare / causare danno — приносить вред
farsi danno — вредить самому себе
mio / tuo / suo danno — тем хуже для меня / тебя / для него
che danno!, gran danno! — какая жалость!
2) порча; повреждение
3) ущерб, убыток, урон
risarcire i danni — возмещать убытки
chiedere i danni — требовать возмещения убытков
risarcimento del danno morale — возмещение морального ущерба
4) мед.недостаточность
•
Syn:
avaria, guasto, disastro, peccato, malanno, male, nocumento, detrimento, scapito, fallimento, disgrazia
Ant:
guadagno, vantaggio, risarcimento; compenso, indennizzo
••
lasciare qd col danno e colle beffe — оставить с носом, сыграть с кем-либо злую шутку
rimanere col danno e con le beffe — остаться с носом
Итальяно-русский словарь.2003.