C'EST RÉGLÉ COMME DU PAPIER À MUSIQUE
это вернее верного, это как пить дать
Le jeune Holmann se ruine, avait-il dit, c'est réglé comme du papier à musique. (A. Maurois, Le cercle de famille.) — Молодой Ольман, сказал Бэрш, обанкротится. Это верно как дважды два четыре.
Les gaz d'échappement mettront le feu au pétrole et on cramera ou on sautera, c'est réglé comme du papier à musique. (G. Arnaud, Le Salaire de la peur.) — От выхлопных газов нефть воспламенится, и мы, как пить дать, сгорим или взлетим на воздух.