Значение слова "C'EST LA FAUTE À VOLTAIRE C'EST LA FAUTE À ROUSSEAU" найдено в 1 источнике

C'EST LA FAUTE À VOLTAIRE C'EST LA FAUTE À ROUSSEAU

найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
во всем виноват Вольтер и Руссо (постоянный припев реакционеров XIX века, обвинявших во всех злоупотреблениях Великой французской революции Вольтера и Руссо. Выражение стало популярным благодаря песенке Гавроша в "Отверженных" В. Гюго) On est laid à Nanterre, C'est la faute à Voltaire, Et bête à Palaiseau, C'est la faute à Rousseau. (V. Hugo. Les Misérables.) — Все уроды в Нантерре, Ищи вину в Вольтере, Все дурни в Палезо, Ищи вину в Руссо. Guérin (entrant). Eh bien, madame Guérin, je t'y prends encore à faire fonction de domestique. Madame Guérin. Mais, mon ami, Françoise est si paresseuse! Guérin. Toujours Françoise!.. C'est la faute à Voltaire!.. C'est la faute à Rousseau!.. S'il ne suffit pas d'une servante, prends-en une seconde, mais ne tracasse pas cette fille. (E. Augier, Maître Guérin.) — Герен (входит). Ну, мадам Герен, опять я вижу, вы работаете за прислугу. Г-жа Герен. Что поделаешь, мой друг, Франсуаза так ленива. Герен. Опять Франсуаза!.. Во всем вина Вольтера, во всем вина Руссо ... Если одной служанки тебе мало, возьми вторую, но перестань придираться к этой девушке.
T: 22