Значение слова "ÊTRE À LA BOURRE" найдено в 1 источнике

ÊTRE À LA BOURRE

найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
прост. 1) опоздать; прийти к шапочному разбору Ces mots (c'est à la bourre) sont de plus en plus fréquents dans la bouche de nos contemporains pour qui le temps est toujours compté. Il est difficile de retracer l'origine exacte de cette expression que les textes ignorent. (C. Duneton, La puce à l'oreille.) — Это выражение: "прийти к шапочному разбору" все чаще и чаще встречается в речи наших современников, для которых время деньги. Трудно проследить его происхождение, так как в текстах оно не встречается. 2) торопиться
T: 13