Лит.: Брунов Н., Памяти Д. В. Айналова, «Архитектура СССР», 1940, № 3; Дмитрию Власьевичу Айналову от учеников. К двадцатипятилетию его учёной деятельности, М., 1915 (имеется список трудов); Дополнение к списку трудов проф. Д. В. Айналова к 35-летию его учёной деятельности, П., 1924.
А. неоднократно обращался к изучению С. В статье «Два примечания...» он привлекает внимание к параллельным образам в «Молении» Даниила Заточника и С.: если в первом мы читаем «яко ловца рассыпашася по земле», то в С. — «рассушась стрелами по чистому полю», что говорит об отражении обоими авторами одного и того же тактич. маневра. «Шумный приступ» «Моления» А. сближает с запевом Бояна «Комони ржуть за Сулою...», в обоих памятниках упоминаются звуки труб. А. комментирует также выражение С. «идуть сморци мьглами». В статье «Дві замітки...» А. обращает внимание, что упоминаемый в С. способ перевозки раненых между двумя лошадьми находит аналогию в западноевроп. военном обиходе, о чем свидетельствуют средневековые тексты. Он предлагает также свое понимание оборота «клюками подпръся о кони». В статье «Сон Святослава в „Слове о полку Игореве“» А., рассматривая фразу «босуви врани възграяху у Плѣсньска на болони бѣша дебрь Кисаню», предлагает вместо «бѣша» читать «сѣша», с переводом: «с вечера начало граять воронье, затем оно село в Кисаньскую дебрь» (С. 479). Другая его конъектура — вместо «нъ се зло — княже ми непособіе» читать «но се зло, княже, минет по себѣ». «Дружина, откликаясь на порыв бодрости князя (на его желание помолодеть. — О. Т.), утешает его тем, что зло, причиненное ему Игорем и Всеволодом, не вечно, пройдет само по себе и забудется», — пишет А. (С. 482). В статье, опубл. в сб. в честь А. С. Орлова, А. анализирует эпитет княж. стола — «злат», который, с одной стороны, входит в ряд употреблений того же эпитета в применении к иным предметам княж. обихода, а с другой — явно свидетельствует о наличии в Древней Руси золотых дел мастеров. А. приводит сообщение Плано Карпини о рус. мастере Косме, изготовившем золотой трон для ордынского хана. А. объясняет
44
выражение «жемчужная душа» представлениями средневековья и сопоставляет «злато ожерелье» с реальной золотой нашейной гривной. Упоминаемый в С. болван, по мнению А., — пограничный столб. В той же статье толкуется выражение «смагу мычучи» и образ «мыслена древа». В статье 1935 А. возражает против конъектуры «по дубию» вместо «подобию» (во фразе «пасеть птицъ подобію») и предлагает читать «под облакы», аргументируя свой вывод ссылкой на сходное чтение в «Сказании о Мамаевом побоище» и полагая, что источником образа было изречение Соломона в той ред., в какой оно читалось в сб. «Пчела» («иже ся утверждаеть лъжею, тот пасеть ветры и птице крылатыя») В той же статье имеется комм. к слову «стружие» и речениям С.: «ростре на кусту» и «пѣти было пѣсь Игореви, того (Олга) внуку». В статье 1936 А. рассматривает фразу «два солнца помѣркоста, оба багряная стлъпа погасоста», полагая, что в С. «плен и гибель князей облечены в образы небесных знамений, предрекающих злое» (Замечания к тексту... С. 24), и предложил во фразе «скочи отъ нихъ лютымъ звѣремъ» вместо «отныхъ» читать «отай». В последней статье, посвящ. С. и опубл. в 1940, А. анализирует Плач Ярославны и предлагает конъектуру «не быть пленну» вместо «не быть кликну»; в той же статье А. размышляет над тем, на каком инструменте играл Боян.
Во всех своих заметках к «темным местам» С. А. обосновывает свои конъектуры и толкования, опираясь на показания др. древнерус. памятников, а более всего на реалии древнерус. быта, знатоком которых он являлся. Гипотезы А. с полным основанием могут рассматриваться как серьезные альтернативы традиционным прочтениям С.
Соч.: Очерки и заметки по истории древнерусского искусства. 1. Два примечания к Слову Даниила Заточника // ИОРЯС. 1908. Т. 13, кн. 1. С. 353—356, 364—365; Два примечания к «Слову о полку Игореве» // Тр. XIV Археол. съезда. М., 1911. Т. 3. Протоколы. С. 59; Дві замітки до «Слова о полку Игореве» // Зап. іст. і филол. секції Укр. Наук. тов-ва в Київі. 1918. Кн. 17. С. 92—97; Сон Святослава в «Слове о полку Игореве» // ИпоРЯС. Л., 1928. Т. 1, кн. 2. С. 477—482; Замечания к тексту Слова о полку Игореве // Сб. статей к 40-летию учен. деятельности акад. А. С. Орлова. Л., 1934. С. 103—112; Замечания к тексту Слова о полку Игореве // ТОДРЛ. 1935. Т. 2. С. 81—94; К истории древнерусской литературы. III. Замечания к тексту «Слова о полку Игореве» // Там же. 1936. Т. 3. С. 21—25; Заметки к тексту «Слова о полку Игореве» // Там же. 1940. Т. 4. С. 151—158.
Лит.: Ракинт В. Д. В. Айналов // Гермес. 1916. Янв. — май. С. 218—224; Брунов Н. Памяти Д. В. Айналова // Архитектура СССР. 1940. № 4. С. 66—67.
Биогр. сл. проф. Казан. ун-та. Ч. 1; БСЭ; УСЭ; Булахов. Энциклопедия.
О. В. Творогов
Псевдонимы: А—в; А—лов, Д.; Д. А.
Примечание: Труды посвящены эстетическому и историко-культурному истолкованию византийского, русского, итальянского искусства. (БЭКиМ2003)
Источники:
• Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: В 4 т. — Т. 4. — М., 1960. — С. 29