Значение слова "КУПЛЕТ" найдено в 102 источниках

КУПЛЕТ

найдено в "Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона"
(Couplet; провансальское cobla, испанское copla, латинское copula, "связка") первоначально в музыке и поэзии соединение двух параллельных ритмических предложений. У трубадуров и труверов и в современных франц. "chansons" К. равнозначен со строфой, т. е. отделом стихотворения состоящим из симметрического соединения нескольких ритмических членов (стихов). В древне-французской "Chanson de geste" более или менее длинный ряд стихов созвучных или рифмованных называется куплетом.
Куплет в музыке — песня в коленном складе, написанная к первой строфе стихотворения и повторяемая при следующих его строфах. Эта легкая форма встречается особенно в комических операх, оперетках, водевилях. В конце каждого К. бывает припев (refrain).


найдено в "Большой Советской энциклопедии"
(франц. couplet)
        строфа в песне или стихотворении напевного характера. Целостная мелодия объединяет в песенном К. строки одной поэтической строфы. При повторении со следующими строфами поэтического текста мелодия может оставаться неизменной, но может и слегка варьироваться. В многоголосных куплетных песнях в последующих строфах изменениям могут подвергаться побочные голоса, в песнях с сопровождением — фактура сопровождения. К. нередко начинается запевом и завершается припевом.
         Куплеты — песенка весёлого, шутливого или сатирического характера с повторяющимся припевом. К. применяются в водевиле, оперетте, в 20 в. существуют и как жанр эстрадной песни. Выдающиеся советские исполнители куплетов — В. Я. Хенкин, Б. С. Борисов, Л. О. Утёсов и др.


найдено в "Толковом словаре Ожегова"
КУПЛЕТ, -а, м. 1. Строфа песни, лирического стихотворения. 2. мн.Смешные сатирические песенки, исполняемые на эстраде, в водевиле, оперетте.II прил. куплетный, -ая, -ое.
найдено в "Новом толково-словообразовательном словаре русского языка"
куплет м. 1) Строфа стихотворения, песни, первоначально из двух, а затем из четырех и более стихов. 2) Стихотворение, состоящее из четверостишия с перекрестной рифмой (обычно на злободневную тему). 3) Раздел песни, включающий всю мелодию целиком и соответствующий одной строфе стихотворного текста. 4) см. также куплеты.



найдено в "Русско-английском словаре"
куплет
м.
1. (строфа) verse, couplet
2. мн. (сатирические песенки) topical / satirical songs




найдено в "Словаре синонимов"
куплет песенка, строфа, куплетец Словарь русских синонимов. куплет сущ., кол-во синонимов: 4 • куплетец (1) • куплетик (1) • песенка (5) • строфа (21) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: куплетец, куплетик, песенка, строфа
найдено в "Энциклопедическом словаре"
Куплет (Couplet; провансальское cobla, испанское copla, латинское copula, "связка") первоначально в музыке и поэзии соединение двух параллельных ритмических предложений. У трубадуров и труверов и в современных франц. "chansons" К. равнозначен со строфой, т. е. отделом стихотворения состоящим из симметрического соединения нескольких ритмических членов (стихов). В древне-французской "Chanson de geste" более или менее длинный ряд стихов созвучных или рифмованных называется куплетом. Куплет в музыке — песня в коленном складе, написанная к первой строфе стихотворения и повторяемая при следующих его строфах. Эта легкая форма встречается особенно в комических операх, оперетках, водевилях. В конце каждого К. бывает припев (refrain).



найдено в "Литературной энциклопедии"

КУПЛЕТ (франц. couplet — от «couple» — «пара») — первоначально в терминологии средневековой французской поэтики — строфа, построенная на парно рифмующихся двустишиях, позднее строфа, построенная как на парных, так и на пересекающихся рифмах (в последнем значении напр. у Пушкина), в частности — строфа, исполняемая в пении и связанная с определенным мотивом. Как элемент сценически-музыкального исполнения и как специальный жанр песенной сатиры К. получает широкое распространение не только во Франции, но и за пределами своей родины.
Французский водевильный К. возник совершенно самостоятельно из песенок, к-рым обязан водевиль (см.) самым своим названием. В XVI в. антрепренеры ярмарочных театров начали вставлять песенки в разыгрываемые пьесы; затем перешли к сочинению специальных пьес «с водевилями», т. е. с К., сначала находившимися в непосредственной связи с действием пьесы, а потом принявшими характер вставных номеров на злободневные общественные и политические темы. Если водевильные К. сочинялись в юмористическим стиле, то песенные начали принимать все более и более сатирический характер. Исполнение К. стали возлагать не на певцов, а на обыкновенных драматических актеров, уже не певших, а произносивших К. речитативом («говорком») под аккомпанемент оркестра. К. состояли обыкновенно из нескольких строф и «рефрена» (припева), повторяемого после каждой строфы. В таком виде его культивирует и Беранже, виднейший, непревзойденный мастер французского интимного и политического куплета. В качестве лучших образцов этого сатирического жанра должны быть указаны: «Le senateur» (1813) — в русском переводе Курочкина — «Знатный приятель», «Le Marquis de Carabas» (Маркиз де Карабас), «Le souvenir du peuple» (Народные воспоминания), «Le vieux caporal» (Старый капрал) и мн.др. К. Беранже трогательно воспевали трудовую жизнь французского мещанства, интимные радости его быта и зло бичевали как буржуазный порядок, так и в особенности чванливость и классовую ограниченность аристократической Реставрации:
«Из чужбины дальней
В замок феодальный
Едет — трюх-трюх-трюх —
На кобылке сивой
Наш маркиз спесивый,
Наш отец и друг.
Машет саблей длинной,
Но в крови невинной!...
Вот какой храбрец!
Ой, бедовый, право!
Честь тебе и слава —
Ах, ты наш отец!
Слушать, поселяне,
К вам, невеждам, дряни,
Сам держу я речь.
Я — опора трона;
Царству оборона
Мой дворянский меч.
Гнев мой возгорится —
И король смирится...
Вот какой храбрец!
Ой, бедовый, право!
Честь тебе и слава —
Ах, ты наш отец!»
(«Le Marquis de Carabas» перев. Курочкина).
Русский К. сохраняет в разные периоды своей истории отпечаток господствующих в то время общественных отношений. В 30-х годах он является непременной принадлежностью русских (и переводных) водевилей. Как и можно было ожидать, в эту эпоху николаевской реакции он почти не выходил из пределов обывательщины; водевилисты заставляли актеров распевать дифирамбы попечительному начальству: «Но вдруг Трепов генерал / Сбавить цену приказал. / И попались все в тиски / Господа дровяники». «Хуже водевильных куплетов на сцене, — писал Дружинин, — может быть только водевильный куплет вне сцены, — в книге, журнале и в памяти».
60-е гг. — эпоха выступления на социальную арену радикальной разночинной интеллигенции — приносит с собой необычайный расцвет сатирического К. Переводится и приспособляется к русским нравам Беранже; особенно велика в этом отношении заслуга В. Курочкина (см.). Минаев, Курочкин, М. Л. Михайлов, Жулев и многие другие поэты пишут оригинальные куплеты на общественно-политические и литературные темы. Примыкает к этой фаланге и Некрасов: его «Нравственный человек» (1846), «Муж и жена», «Над чем мы смеемся», «Еще тройка», «Пропала книга», «Осторожность» — представляют собой характерные образцы русского сатирического куплета, особенно популяризировавшегося «Искрой».
С наступлением реакции в начале 70-х гг., с разгромом революционно-демократического движения водевильный К. вновь выдвигается у нас в качестве вставного номера оперетты. При полупорнографическом характере, к-рый свойственен был вначале оперетте, инкорпорированный в нее куплет теряет свою сатирическую окраску и концентрируется вокруг обывательских и эротических тем. Щедрин рассказывает в «Господах Головлевых» (1871), «с какой неподражаемой наивностью Любинька своим маленьким голоском заявляла о желании быть подполковником».
Эпоха военного коммунизма принесла с собой новый, к сожалению кратковременный, расцвет сатирического куплета (например у Демьяна Бедного — «Манифест Юденича», «Танька-Ванька», «Генерал Шкура» и многие другие, а также боевые и сатирические куплеты В. Князева, как например «Екатеринбург», «Сын коммунара», «Песня коммуны» и т. д.).

Литературная энциклопедия. — В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература.1929—1939.

купле́т
(франц. couplet – пара строк), 1) тематически и синтаксически обособленные рифмованные двустишия во французской поэзии Средних веков и Возрождения.
2) Название каждой из чередующихся с рефреном строф современной эстрадной песни.

Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. — М.: Росмэн.2006.


Синонимы:
куплетец, куплетик, песенка, строфа



найдено в "Литературной энциклопедии (в 11 томах, 1929-1939)"
КУПЛЕТ (франц. couplet - от «couple» - «пара») - первоначально в терминологии средневековой французской поэтики - строфа, построенная на парно рифмующихся двустишиях, позднее строфа, построенная как на парных, так и на пересекающихся рифмах (в последнем значении напр. у Пушкина), в частности - строфа, исполняемая в пении и связанная с определенным мотивом. Как элемент сценически-музыкального исполнения и как специальный жанр песенной сатиры К. получает широкое распространение не только во Франции, но и за пределами своей родины.

Французский водевильный К. возник совершенно самостоятельно из песенок, к-рым обязан водевиль (см.) самым своим названием. В XVI в. антрепренеры ярмарочных театров начали вставлять песенки в разыгрываемые пьесы; затем перешли к сочинению специальных пьес «с водевилями», т. е. с К., сначала находившимися в непосредственной связи с действием пьесы, а потом принявшими характер вставных номеров на злободневные общественные и политические темы. Если водевильные К. сочинялись в юмористическим стиле, то песенные начали принимать все более и более сатирический характер. Исполнение К. стали возлагать не на певцов, а на обыкновенных драматических актеров, уже не певших, а произносивших К. речитативом («говорком») под аккомпанемент оркестра. К. состояли обыкновенно из нескольких строф и «рефрена» (припева), повторяемого после каждой строфы. В таком виде его культивирует и Беранже, виднейший, непревзойденный мастер французского интимного и политического куплета. В качестве лучших образцов этого сатирического жанра должны быть указаны: «Le senateur» (1813) - в русском переводе Курочкина - «Знатный приятель», «Le Marquis de Carabas» (Маркиз де Карабас), «Le souvenir du peuple» (Народные воспоминания), «Le vieux caporal» (Старый капрал) и мн. др. К. Беранже трогательно воспевали трудовую жизнь французского мещанства, интимные радости его быта и зло бичевали как буржуазный порядок, так и в особенности чванливость и классовую ограниченность аристократической Реставрации:

«Из чужбины дальней

В замок феодальный

Едет - трюх-трюх-трюх -

На кобылке сивой

Наш маркиз спесивый,

Наш отец и друг.

Машет саблей длинной,

Но в крови невинной!...

Вот какой храбрец!

Ой, бедовый, право!

Честь тебе и слава -

Ах, ты наш отец!

Слушать, поселяне,

К вам, невеждам, дряни,

Сам держу я речь.

Я - опора трона;

Царству оборона

Мой дворянский меч.

Гнев мой возгорится -

И король смирится...

Вот какой храбрец!

Ой, бедовый, право!

Честь тебе и слава -

Ах, ты наш отец!»

(«Le Marquis de Carabas» перев. Курочкина).

Русский К. сохраняет в разные периоды своей истории отпечаток господствующих в то время общественных отношений. В 30-х годах он является непременной принадлежностью русских (и переводных) водевилей. Как и можно было ожидать, в эту эпоху николаевской реакции он почти не выходил из пределов обывательщины; водевилисты заставляли актеров распевать дифирамбы попечительному начальству: «Но вдруг Трепов генерал / Сбавить цену приказал. / И попались все в тиски / Господа дровяники». «Хуже водевильных куплетов на сцене, - писал Дружинин, - может быть только водевильный куплет вне сцены, - в книге, журнале и в памяти».

60-е гг. - эпоха выступления на социальную арену радикальной разночинной интеллигенции - приносит с собой необычайный расцвет сатирического К. Переводится и приспособляется к русским нравам Беранже; особенно велика в этом отношении заслуга В. Курочкина (см.). Минаев, Курочкин, М. Л. Михайлов, Жулев и многие другие поэты пишут оригинальные куплеты на общественно-политические и литературные темы. Примыкает к этой фаланге и Некрасов: его «Нравственный человек» (1846), «Муж и жена», «Над чем мы смеемся», «Еще тройка», «Пропала книга», «Осторожность» - представляют собой характерные образцы русского сатирического куплета, особенно популяризировавшегося «Искрой».

С наступлением реакции в начале 70-х гг., с разгромом революционно-демократического движения водевильный К. вновь выдвигается у нас в качестве вставного номера оперетты. При полупорнографическом характере, к-рый свойственен был вначале оперетте, инкорпорированный в нее куплет теряет свою сатирическую окраску и концентрируется вокруг обывательских и эротических тем. Щедрин рассказывает в «Господах Головлевых» (1871), «с какой неподражаемой наивностью Любинька своим маленьким голоском заявляла о желании быть подполковником».

Эпоха военного коммунизма принесла с собой новый, к сожалению кратковременный, расцвет сатирического куплета (например у Демьяна Бедного - «Манифест Юденича», «Танька-Ванька», «Генерал Шкура» и многие другие, а также боевые и сатирические куплеты В. Князева, как например «Екатеринбург», «Сын коммунара», «Песня коммуны» и т. д.).


T: 30