Значение слова "SPUTTER" найдено в 24 источниках

SPUTTER

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[`spʌtə]
суматоха; гам, шум
бессвязная речь, бормотание, лопотание
брызги
шипение
брызгать слюной; плеваться; делать кляксы
шипеть, трещать
говорить бессвязно, лопотать


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
1. [ʹspʌtə] n
1. шум, гам, суматоха
2. быстрая, несвязная речь; бормотанье, лопотанье
3. амер. брызги слюны
4. тех. перебои, шум (двигателя)
5. спец. распыление, разбрызгивание; напыление
2. [ʹspʌtə] v
1.брызгать слюной, плеваться
2. 1) говорить быстро и бессвязно; бормотать, лопотать

he sputtered out his story - быстро и несвязно он рассказал свою историю

2) произносить с жаром, с гневом (тж. sputter out)

to sputter curses [threats] - изрыгать проклятия [угрозы]

3. 1) шипеть, трещать

fat sputtering in the frying pan - сало, шипящее на сковородке

the cook sputtered at the housemaid - кухарка шипела на горничную

2) фыркать, чихать (о моторе)
4. спец. распылять, разбрызгивать; напылять


найдено в "Moby Thesaurus"
sputter: translation

Synonyms and related words:
assibilate, assibilation, barrage, beat, beat a ruffle, beat a tattoo, beating, bicker, blubber, bluff, bluster, bluster and bluff, blustering, boastfulness, bounce, brag, bravado, bully, bullying, bustle, buzz, crackle, dance, drone, drum, drum music, drumbeat, drumfire, drumming, effervesce, effervescence, effervescing, ejaculate, eject, fanfaronade, fizz, fizzle, fizzling, flap, flick, flicker, flip, flit, flitter, flop, flurry, fluster, flutter, frication, frictional rustling, fuss, gabble, gasconade, gibber, go pitapat, gutter, heckle, hector, hectoring, hiss, hissing, hush, hushing, intimidate, intimidation, jabber, lisp, maunder, mouth, mumble, murmur, mutter, out-herod Herod, palpitate, palpitation, paradiddle, patter, pitapat, pitter-patter, pop, pound, pounding, pulsate, pulsation, pulse, quiver, rage, rant, rat-a-tat, rat-tat, rat-tat-tat, rataplan, rattattoo, rave, rhonchus, rip out, rodomontade, roister, roll, rollick, rub-a-dub, ruff, ruffle, shake, shush, shushing, sibilance, sibilate, sibilation, side, siffle, sigmatism, siss, sissing, sizz, sizzle, sizzling, slang, slat, sneeze, sneezing, sniff, sniffle, snore, snort, snuff, snuffle, sob, sound a tattoo, spatter, speak incoherently, spit, splatter, splutter, squash, squelch, squish, staccato, sternutation, susurrate, swagger, swashbuckle, swashbucklery, swish, tat-tat, tattoo, throb, throbbing, throw out, thrum, thump, thumping, tom-tom, vapor, wave, waver, wheeze, whish, whisper, whistle, whistling, white noise, whiz, whoosh, zip


найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


1. {ʹspʌtə} n

1. шум, гам, суматоха

2. быстрая, несвязная речь; бормотанье, лопотанье

3. амер. брызги слюны

4. тех. перебои, шум (двигателя)

5. спец. распыление, разбрызгивание; напыление

2. {ʹspʌtə} v

1. брызгать слюной, плеваться

2. 1) говорить быстро и бессвязно; бормотать, лопотать

he ~ed out his story - быстро и несвязно он рассказал свою историю

2) произносить с жаром, с гневом (тж. ~ out)

to ~ curses {threats} - изрыгать проклятия {угрозы}

3. 1) шипеть, трещать

fat ~ing in the frying pan - сало, шипящее на сковородке

the cook ~ed at the housemaid - кухарка шипела на горничную

2) фыркать, чихать (о моторе)

4. спец. распылять, разбрызгивать; напылять



найдено в "Англо-русском словаре Мюллера"
sputter [ˊspʌtə]
1. n
1) = splutter 1;
2) сумато́ха; шум
2. v
1) = splutter
2) де́лать кля́ксы (о пере)
3) произноси́ть с жа́ром, с гне́вом (угрозы и т.п.)


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
sputter
1. [ʹspʌtə] n 1. шум, гам, суматоха
2. быстрая, несвязная речь; бормотанье, лопотанье
3. амер. брызги слюны
4. тех. перебои, шум (двигателя)
5. спец. распыление, разбрызгивание; напыление
2. [ʹspʌtə] v 1. брызгать слюной, плеваться
2. 1) говорить быстро и бессвязно; бормотать, лопотать
he ~ed out his story - быстро и несвязно он рассказал свою историю
2) произносить с жаром, с гневом (тж. ~ out)
to ~ curses [threats] - изрыгать проклятия [угрозы]
3. 1) шипеть, трещать
fat ~ing in the frying pan - сало, шипящее на сковородке
the cook ~ed at the housemaid - кухарка шипела на горничную
2) фыркать, чихать (о моторе)
4. спец. распылять, разбрызгивать; напылять



найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
1. сущ. 1) суматоха; гам, шум in a sputter — в суматохе Syn: turmoil, fuss 2) бессвязная речь, бормотание, лопотание 3) брызги Syn: spray, splashes 4) шипение Syn: hissing, spitting 2. гл. 1) брызгать слюной; плеваться; делать кляксы (о пере) 2) шипеть, трещать (об огне, жире и т. п.; тж. sputter out) At last the candle sputtered out, the wax getting in the flame and making noises. — В конце концов свеча затрещала, поскольку воск попал в пламя и издавал звуки. 3) говорить бессвязно, лопотать
найдено в "Англо-українському словнику Балла М.І."
1. n 1) шум, гам, гамір, метушня; 2) швидка безладна мова, белькотання, лепетання; 3) амер. бризки слини; 4) тех. перебої, шум (двигуна); 2. v 1) плюватися, бризкати слиною; 2) говорити швидко і безладно; белькотати, лепетати; 3) вимовляти з запалом (з гнівом); 4) шкварчати, сичати, лускотіти (про сирі дрова, сало тощо); 5) пирхати, торохтіти, фиркати, чмихати (про мотор); □ ~ out заглухнути (про мотор тощо).
найдено в "Англо-украинском словаре"


1. v1) плюватися, бризкати слиною2) шкварчати, сичати (про сирі дрова, сало тощо)3) говорити швидко й безладно; лопотіти; торохтіти; белькотіти2. n1) бризки2) сичання3) безладна мова, белькотання4) метушня; шум


найдено в "Crosswordopener"

• Be incoherent

• Failing engine sound

• Make popping sounds

• Run roughly, as an engine

• Say explosively

• Speak explosively in anger

• Speak in a flustered manner

• Talk incoherently

• Worrisome engine sound

• An utterance (of words) with spitting sounds (as in rage)


найдено в "Англо-русском дополнительном словаре"
брызгать слюной; плеваться шипеть, трещать (об огне, жире и т. п.) говорить бессвязно или возмущенно, лопотать суматоха; гам, шум бессвязная речь, бормотание, лопотание брызги
найдено в " Англо-русском металлургическом словаре"
бормотать
разбрызгивание
разбрызгиватель
трещать


найдено в "Англо-русском техническом словаре"
1) шипение

2) брызги
3) брызгать
4) распыливать
5) металлизировать
6) детонировать
– sputter point

найдено в " Англо-русском медицинском словаре"
мед.гл. напылять; говорит бессвязно; брызгать слюной; напыление; бессвязная речь; брызги Англо-русский медицинский словарь.2012.
найдено в "Англо-русском автомобильном словаре"
металлизировать
перебой
распыливать


найдено в "Англо-русском политехническом словаре"
/vi/ брызгать
брызги


найдено в "Англо-русском научно-техническом словаре"
1) брызгать 2) брызги 3) детонировать 4) металлизировать 5) распыливать 6) шипение • - sputter point
найдено в "Англо-русском словаре редакции bed"
v. брызгать слюной; говорить быстро и бессвязно, лопотать; шипеть, трещать; делать кляксы
найдено в "Англо-русском словаре Лингвистика-98"
(n) бормотанье; быстрая речь; лопотанье; несвязная речь; суматоха; шум
найдено в "Англо-русском словаре редакции bed"
n. шум, суматоха; бессвязная речь, лопотанье; брызги, шипение
найдено в "Англо-русском словаре Лингвистика-98"
(v) брызгать слюной; говорить быстро и бессвязно; плеваться
T: 61