Значение слова "КУДА МАКАР ТЕЛЯТ НЕ ГОНЯЛ" найдено в 8 источниках

КУДА МАКАР ТЕЛЯТ НЕ ГОНЯЛ

найдено в "Словаре синонимов"
куда макар телят не гонял нареч, кол-во синонимов: 10 • бог знает куда (20) • вдаль (17) • далеко (56) • за семь верст киселя хлебать (6) • за тридевять земель (13) • к черту в турки (14) • к черту на кулички (17) • к черту на рога (15) • на кудыкину гору (11) • на почтительное расстояние (16) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: бог знает куда, вдаль, далеко, за семь верст киселя хлебать, за тридевять земель, к черту в турки, к черту на кулички, к черту на рога, на кудыкину гору, на почтительное расстояние
найдено в "Большом русско-английском фразеологическом словаре"
КУДА МАКАР ТЕЛЯТ НЕ ГОНЯЛ coll
[subord clause; Invar; usu. used as adv; fixed WO]
=====
very far away, to a very remote, far-off place:
- to the back of beyond;
- to the middle of nowhere;
- to the land of no return;
- to a (some) godforsaken place (hole etc) (miles from anywhere <nowhere>).
     ♦ "Посмел бы возражать, завтра же отправили бы куда Макар телят не гонял. На урановые рудники" (Копелев 1). "If he dared argue, tomorrow he'd be shipped off to the back of beyond. To the uranium mines" (1a).
     ♦ ...Сев в кибитку, [Беневоленский] благополучно проследовал в тот край, куда Макар телят не гонял (Салтыков-Щедрин 1). ...Tbking his seat in the carriage, [Benevolensky] drove safely off to that distant land of no return (1b).
     ♦ От такой бабы зависит его судьба! Сама небось только явилась из какого-нибудь Орехова-Зуева, а его, коренного москвича, готова заслать куда Макар телят не гонял (Рыбаков 2). This hag held his fate in her hands! She'd probably just got out of some dump in the sticks herself, but she was ready to send him, a native Muscovite, to some godforsaken hole miles from anywhere (2a).

Синонимы:
бог знает куда, вдаль, далеко, за семь верст киселя хлебать, за тридевять земель, к черту в турки, к черту на кулички, к черту на рога, на кудыкину гору, на почтительное расстояние



найдено в " Фразеологическом словаре русского литературного языка"
Разг. Экспрес. Очень далеко, в самые отдалённые места (послать, выслать, загнать и т. п.). — Приехал становой узнавать, кто хотел землю столбить. Все сказали на Ивана. И увезли куда-то Ивана. — Куда увезли Ивана? — Куда Макар телят не гонял (Пришвин. Кащеева цепь).
Синонимы:
бог знает куда, вдаль, далеко, за семь верст киселя хлебать, за тридевять земель, к черту в турки, к черту на кулички, к черту на рога, на кудыкину гору, на почтительное расстояние



найдено в "Русско-португальском словаре"
прибл = загнать куда Макар телят не гонял mandar para os confins do mundo

Синонимы:
бог знает куда, вдаль, далеко, за семь верст киселя хлебать, за тридевять земель, к черту в турки, к черту на кулички, к черту на рога, на кудыкину гору, на почтительное расстояние



найдено в "Большом словаре русских поговорок"
Разг. Шутл. Очень далеко, в отдалённое место. ФСРЯ, 235; БТС, 218, 478, 514; БМС 1998, 361

Синонимы:
бог знает куда, вдаль, далеко, за семь верст киселя хлебать, за тридевять земель, к черту в турки, к черту на кулички, к черту на рога, на кудыкину гору, на почтительное расстояние



найдено в "Російсько-українському словнику сталих словосполучень"
погов. де козам роги правлять (втинають), куди Макар телят не ганяв, де чорти навкулачки б’ються.
найдено в "Русско-чешском словаре"
• do Tramtárie
T: 38