Значение слова "BOTTLE" найдено в 45 источниках

BOTTLE

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[`bɔtl]
бутылка, бутыль; флакон, колба, склянка; фляга
рожок
спиртное, выпивка
кураж, удаль
опока
хранить в бутылках
разливать по бутылкам
поймать
сноп; охапка сена


найдено в "Collocations dictionary"
bottle: translation

noun
ADJECTIVE
full
empty
broken
recyclable, returnable
beer, medicine, milk, etc.
glass, plastic
hot-water
feeding
Thermos™ (usually just Thermos) (AmE)
VERB + BOTTLE
fill

She filled the bottle with water.

empty
open, uncork
break open, crack open (both used only about alcoholic drinks)

Let's crack open a bottle of champagne to celebrate.

drink, have, wash sth down with

We washed the food down with a bottle of cheap red wine.

share
bring (= to bring a bottle of wine to a party)
throw

a crowd of youths throwing bottles and stones

BOTTLE + NOUN
cap, top
opener
bank (BrE)
feeding
PREPOSITION
over a/the bottle

We discussed the problem over a bottle of wine.

bottle of
PHRASES
be on the bottle (= to be an alcoholic)
hit the bottle, take to the bottle (esp.BrE) (= to start drinking alcohol heavily)


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
I
1. [ʹbɒtl] n
1. 1) бутылка, бутыль; баллон

to drink a whole bottle - выпить целую бутылку

2) флакон; пузырёк
3) рожок, бутылочка (для кормления грудных детей)

to bring a child on the bottle - искусственно вскармливать ребёнка

2. (the bottle)
1) вино, водка

to be too fond of the bottle - любить выпить

he is addicted to the bottle - он сильно пьёт

to discuss smth.over a bottle - обсуждать что-л. за бутылкой вина

to take to the bottle - пристраститься к вину

2) искусственное питание (в отличие от грудного молока)

to crack a bottle together - распить (с кем-л.) бутылку, «раздавить бутылочку»

to know smb. from his bottle up - ≅ знать кого-л. с пелёнок

to pass the bottle of smoke - лицемерить, притворяться; знать, что это не так, и помалкивать

to hit the bottle - сл. а) регулярно пить (спиртное); выпивать; б) опьянеть, забалдеть

2. [ʹbɒtl] v
разливать по бутылкам; хранить в бутылках
II[ʹbɒtl] n диал.
охапка сена

to look for a needle in a bottle of hay - искать иголку в стоге сена


найдено в "Англо-русском словаре Мюллера"
bottle [ˊbɒtl]
1. n
1) буты́лка, буты́ль; флако́н
2) рожо́к (для грудных детей);

to bring up on the bottle вска́рмливать ребёнка на рожке́, иску́сственно вска́рмливать ребёнка

3) вино́;

to be fond of the bottle люби́ть вы́пить

;

to pass the bottle round передава́ть буты́лку вкругову́ю

;

to have a bottle вы́пить, пропусти́ть рю́мочку

;

over a bottle за буты́лкой вина́

;

to take to the bottle запи́ть, пристрасти́ться к вину́

;

to hit (или to give up) the bottle стать тре́звенником

4) тех. опо́ка
5) сл. отва́га, самоуве́ренность
2. v
1) храни́ть в буты́лках
2) разлива́ть по буты́лкам (тж. bottle off)
3) сл. пойма́ть (на месте преступления)
bottle up сде́рживать, скрыва́ть (обиду и т.п.)
bottle [ˊbɒtl] n
редк. сноп; оха́пка се́на


найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


I

1. {ʹbɒtl} n

1. 1) бутылка, бутыль; баллон

to drink a whole ~ - выпить целую бутылку

2) флакон; пузырёк

3) рожок, бутылочка (для кормления грудных детей)

to bring a child on the ~ - искусственно вскармливать ребёнка

2. (the ~)

1) вино, водка

to be too fond of the ~ - любить выпить

he is addicted to the ~ - он сильно пьёт

to discuss smth. over a ~ - обсуждать что-л. за бутылкой вина

to take to the ~ - пристраститься к вину

2) искусственное питание (в отличие от грудного молока)

to crack a ~ together - распить (с кем-л.) бутылку, «раздавить бутылочку»

to know smb. from his ~ up - ≅ знать кого-л. с пелёнок

to pass the ~ of smoke - лицемерить, притворяться; знать, что это не так, и помалкивать

to hit the ~ - сл. а) регулярно пить (спиртное); выпивать; б) опьянеть, забалдеть

2. {ʹbɒtl} v

разливать по бутылкам; хранить в бутылках

II {ʹbɒtl} n диал.

охапка сена

to look for a needle in a ~ of hay - искать иголку в стоге сена



T: 100