ÉG
• \ég áldja
Бог
\ég с Вами• небеса божественные
• небо в т.ч. божественное
* * *
I 2. (fűlik, pl. kályha) топиться;
a gyorsforraló \ég — примус горит;
a kályha \ég — печь топиться v. горит;3. (dohány) куриться;
a dohány rosszul \ég a pipában — табак плохо горит в трубке;
4. (fény, lámpa) гореть, светиться; (bizonyos ideig) погореть, прогореть;
pislákolva \ég — гореть мерцая;
\ég a lámpa/gyertya — горит свет;az összes lámpák \égnek — все лампочки горят;a lámpa \égett egy darabig, majd kialudt — лампа погорела и погасла;a lámpa egész éjjel \égett — лампа прогорела всю ночь;
5. átv. гореть/ сгореть, пылать, biz. саднить; (gyengén) теплиться;
a hidegtől \ég az arca — щёки от мороза горит;
\égett a-csizmától feltört lába — саднила нога, натёртая сапогом;a seb \ég — рана горит;szemében gyűlölet \ég — ненависть горит в глазах;szeme tűzben \ég
v. szemében tűz \ég — его глазагорят огнём:ha ragtól \ég — пылать гневом;\ég a szégyentől — гореть от стыда;\ég a szerelemtől — пламенеть любовю;\ég a tettvágytól — у него руки чешутся
(+ inf.);\ég a türelmetlenségtől — гореть/гореть от нетерпения; кипеть
v. n. ллать нетерпением;\ég — а vágytól гореть/сгореть от желания; гореть желанием;
6.
szól.
csak úgy \ég a munka a kezében
v. — а keze alatt у него в руках дело огнём горит; работа горит у него в руках;
\ég a talaj a lába alatt — у него земли/почва горит под ногами;nem \ég a ház ! (nem kell úgy sietni) — не горит! не на пожар!
nép. не под дождём-подожём!