Значение слова "BEFALLEN" найдено в 17 источниках

BEFALLEN

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[bɪ`fɔːlən]
приключаться, происходить, случаться, совершаться


найдено в "Universal-Lexicon"
befallen: übersetzung

auf die Pelle rücken (umgangssprachlich); zusetzen; in die Mangel nehmen (umgangssprachlich); bedrängen; in den Schwitzkasten nehmen (umgangssprachlich); widerfahren; hereinbrechen; ereilen

* * *

be|fal|len [bə'falən], befällt, befiel, befallen <tr.; hat:
a) plötzlich erfassen, ergreifen:
Angst, Traurigkeit befiel mich.
Syn.: ankommen (geh.), anwandeln (geh.), beschleichen, erfüllen, überfallen, überkommen, übermannen, überwältigen.
b) (als Krankheit, Plage o.Ä.) überkommen:
eine furchtbare Krankheit befiel ihn; Läuse haben den Strauch befallen; ein von Pilzen befallener Baum.

* * *

be|fạl|len 〈V. tr. 131; hat〉 treffen, überfallen, ergreifen ● plötzlich befiel mich eine unerklärliche Angst; von einer Krankheit \befallen sein; die Obstbäume sind von Schädlingen \befallen; vom Schlaf \befallen werden; das Land wurde von einer Seuche \befallen

* * *

be|fạl|len <st. V.; hat [mhd. bevallen = hinfallen; fallend bedecken, über etw. ausbreiten]:
plötzlich, unvermittelt ergreifen, erfassen, überkommen:
hohes Fieber befiel ihn;
viele Zuschauer wurden von Panik befallen;
ein von Pilzen befallener Baum.

* * *

be|fạl|len <st. V.; hat [mhd. bevallen = hinfallen; fallend bedecken, über etw. ausbreiten]: plötzlich, unvermittelt ergreifen, erfassen, überkommen: hohes Fieber befiel ihn; mehrmals befiel mich die Furcht zu versagen; Krankhafte Eifersucht befällt ihn (Strauß, Niemand 102); viele Zuschauer wurden von Panik befallen; der Weizen ist vom Brand befallen worden; ein von Pilzen befallener Baum; angeblich ist die Jugend von einer richtigen Friedenssehnsucht befallen (Pohrt, Endstation 104); Fortan wurde er ... behandelt, als sei er von einer ansteckenden Krankheit befallen (Fels, Unding 131).


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
1. * vt
нападать (на кого-л., на что-л.), охватывать (кого-л.); постигать (кого-л., что-л.); поражать (кого-л., что-л., напр., о болезни)
der Mehltau hat das Getreide befallen — хлеба поражены головнёй
Furcht befiel ihn — его охватил страх, на него напал страх
ihn befiel Müdigkeit — он почувствовал усталость
mich befällt eine bange ( schlimme ) Ahnung — я предчувствую недоброе
von einer Krankheit befallen werden — заболевать
2. * vi н.-нем.
быть засыпанным
ich befalle — меня засыпает


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


befallen* vt

1. постигать (кого-л., что-л.); поражать (кого-л., что-л., напр. о болезни)

von einer Krankheit befallen werden — заболевать

der Mehltau hat das Getreide befallen — хлеба поражены головнёй

2. овладевать (кем-л.); охватывать (кого-л.)

Furcht befiel ihn — его охватил страх, на него напал страх

ihn befiel Müdigkeit — он почувствовал усталость

mich befällt eine schlimme Ahnung — я предчувствую беду



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
befallen: übersetzung

befallen, invadere alqm od. alci od. in alqm (jmd. anfallen). – ingruere in alqm (über jmd. hereinbrechen; beide von Übeln aller Art). – tentare, corripere alqm (anwandeln, ergreifen, v. Krankheiten). – opprimere alqm (überfallen und daniederbeugen, von Krankheiten, Übeln etc.). – von einer Krankheit befallen werden morbo tentari, corripi, opprimi; morbo (zB, oculorum) affici: von Furcht, metu affici; in timorem dari.



найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
[bıʹfɒlən] p. p. от befall

найдено в "Англо-украинском словаре"


p. p. від befall


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
befallen
[bıʹfɒlən] p. p. от befall



найдено в "Англо-русском дополнительном словаре"
past part. of befall случаться, приключаться, происходить
найдено в "Немецко-русском геологическом словаре"
заносить
засыпать


найдено в "Crosswordopener"

• Came to pass, in the past


найдено в "Немецко-русском геологическом словаре"
засыпать, заносить


найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
прич. прош. вр. от befall
найдено в "Англо-українському словнику"
трапляється
T: 44