Значение слова "DU SCHMÄHST MICH HINTERRÜCKS? DAS SOLL MICH WENIG KRÄNKEN." найдено в 1 источнике

DU SCHMÄHST MICH HINTERRÜCKS? DAS SOLL MICH WENIG KRÄNKEN.

найдено в "Толково-фразеологическом словаре Михельсона (ориг. орф.)"
См. В глаза не хвали, за глаза не кори.
Du schmähst mich hinterrücks? Das soll mich wenig kränken.
См. От иной хвалы хоть в землю уйти.


T: 20