Значение слова "CELA" найдено в 14 источниках

CELA

найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
cela: übersetzung

səla
pron
1) das

ceci ou cela — dieses oder jenes

cela revient à dire que ... — Das heißt, dass ..., Das läuft darauf hinaus, dass ...

cela tient à ce que ... — Das kommt davon, dass ...

Cela va tout seul. — Das ist ganz einfach./Das ergibt sich von selbst. adv

2)

pour cela — dafür

3)

à cela (local) — dagegen

4)

avec cela — damit

5)

pour cela (raison) — deshalb

6)

de cela — daran, daraus

7)

d'après cela (par la suite) — daraufhin

8)

en cela — darin, hiermit

cela
cela [s(ə)la]
Pronom
démonstratif
1 (pour désigner) das; Beispiel: cela te plaît? gefällt dir das?; Beispiel: pour cela deshalb; Beispiel: après cela danach; Beispiel: je ne pense qu'à cela ich denke an nichts anderes
2 (pour renforcer) Beispiel: qui/quand/où cela? wer/wann/wo [sagst du/sagen Sie]?; Beispiel: comment cela? wie [das]?; Beispiel: cela fait dix jours que j'attends ich warte jetzt schon seit zehn Tagen
Wendungen: c'est cela même ganz genau; si ce n'est que cela wenn es weiter nichts ist; et avec cela? was darf es sonst noch sein?; sans cela ansonsten voir aussi •link=ça•ça, •link=ceci•ceci


найдено в "Universal-Lexicon"
Cela: übersetzung

Cela
 
['θela], Camilo José, spanischer Schriftsteller, * Padrón (Provinz La Coruña) 11. 5. 1916, ✝ Madrid 17. 1. 2002; nahm auf der Seite der Falange am Spanischen Bürgerkrieg teil, war dann Journalist. Die von ihm 1956-78 auf Mallorca herausgegebene Literaturzeitschrift »Papeles de Son Armadans« war ein wichtiges Forum für die moderne spanische Literatur, auch für Exilautoren. Sein erster Roman, »La familia de Pascual Duarte« (1942; deutsch »Pascual Duartes Familie«), war zugleich sein größter Erfolg. Die krass-realistische Darstellung des Bösen, verbunden mit der pikaresken Tradition, führte den spanischen Roman aus dem Provinzialismus der Francozeit (»Tremendismo«, von »tremendo« = schrecklich). Als sein Hauptwerk gilt »La colmena« (erschienen in Buenos Aires 1951; deutsch »Der Bienenkorb«), ein aus vielen Einzelschicksalen zusammengesetztes Bild des zeitgenössischen Madrid.Cela schrieb auch Reiseerzählungen, Kurzgeschichten und erarbeitete ein »Diccionario secreto« (1968-71; 2 Bände) über die obszönen spanischen Redensarten; sein gesamtes umfangreiches Werk ist von hoher Sprachkunst gekennzeichnet. Seit 1957 war er Mitglied der Spanischen Akademie. 1989 erhielt er den Nobelpreis für Literatur, 1995 den Premio Cervantes.
 
Weitere Werke: Romane: Mrs. Caldwell habla con su hijo (1953; deutsch Mrs. Caldwell spricht mit ihrem Sohn); Vísperas, festividad y octava de San Camilo del año 1936 (1969); Mazurca para dos muertos (1983; deutsch Mazurka für zwei Tote).
 
Reiseberichte: Viaje a la Alcarria (1948; deutsch Auswahl unter dem Titel Ein Vagabund im Dienste Spaniens); Viaje al Pirineo de Lérida (1965).
 
Autobiographie: Memorias, entendimientos y voluntades (1993).
 
Ausgabe: Obra completa (1962 ff., bisher 14 Bände erschienen).
 
Literatur:
 
P. Ilie: La novelistica de C. J. C. (Madrid 21971);
 
Der span. Roman vom MA. bis zur Gegenwart, hg. v. V. Roloff u. H. Wentzlaff-Eggebert (1986).


найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
pron
1) то, это
comme cela — так; разг. так себе
il est comme cela — таков уж он
cela vaut mieux — это (будет) лучше
c'est cela, c'est bien cela — правильно, вот именно, это (действительно) так, это верно
n'est-ce que cela? — только и всего?, и только-то?
comment cela? — как это?
il ne manque plus que cela — только этого не хватало
cela ne fait rien — ничего, не беспокойтесь
en cela — при этом, при таком положении дел
avec (tout) cela — после (всего) этого; при всём при том
pour cela — именно, в самом деле (при подтверждении)
2) разг.пренебр. он, она, они
cela n'a que quinze ans et cela pense tout savoir — ему только 15 лет, а он думает, что всё знает (см. тж. ça 1. 3))


найдено в "Новом французско-русском словаре"


pron

1) то, это

comme cela — так; разг. так себе

il est comme cela — таков уж он

cela vaut mieux — это (будет) лучше

c'est cela, c'est bien cela — правильно, вот именно, это (действительно) так, это верно

n'est-ce que cela? — только и всего?, и только-то?

comment cela? — как это?

il ne manque plus que cela — только этого не хватало

cela ne fait rien — ничего, не беспокойтесь

en cela — при этом, при таком положении дел

avec (tout) cela — после (всего) этого; при всём при том

pour cela — именно, в самом деле (при подтверждении)

2) разг. пренебр. он, она, они

cela n'a que quinze ans et cela pense tout savoir — ему только 15 лет, а он думает, что всё знает (см. тж. ça 1. 3))



найдено в "Crosswordopener"

• 1989 literary Nobelist Camilo Jos

• 1989 Literature Nobelist

• 1989 Literature Nobelist Camilo

• 1989 Literature Nobelist Camilo Jose ___

• 1989 Nobelist Spanish writer

• Author Camilo Jose--

• Fish sauce

• He wrote The Hive

• Nobel novelist Camilo

• Nobel-winning Spanish novelist Camilo Jos

• Nobelist Spanish writer

• Spanish Literature Nobelist Camilo Jos

• Spanish novelist who won 1989 literature Nobel

• Spanish novelist who won a 1989 Nobel

• Tati's that

• That, in France

• That, in Orl

• That, in Toulouse

• That, to Tati

• That: Fr.


найдено в "Румынско-русском словаре"
+1ceea adj. dem. v. cel2. 2ceea, ceia, celea pron. dem. v_ acela 2;// multe cele j celea всякая всячина;alte cele / celea другие дела;ba ceea ...ba ceea то одно, то другое;cel de pe comoară sau cel cu coarneлукавый, нечистая сила;Cel de sus всевышний.
найдено в "Универсальном польско-русском словаре"


Rzeczownik

cela f

камера f



найдено в "Большом испанско-русском словаре"
f уст.

1) см. celda

2) см. cilla


найдено в "Португальско-русском словаре"
f
1) келья
2) тюремная камера, карцер
3) спаленка; ниша
4) сотовая ячейка


найдено в "Польсько-українському словнику"

[целя]

f

1) камера (więzienna)

2) келія (mnicha)


найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
pron см. ça à cela près avec cela comment cela? n'est-ce que cela? pour cela
найдено в "Чешско-русском словаре"
• камера

• келья

• целла


найдено в "Польско-русском словаре"
1. келья;

2. (więzienna) камера


найдено в "Польсько-українському словнику (М. Юрковського, В. Назарука)"
-i ż 1. келія (у монастирі) 2. камера (у в'язниці)
T: 63