Значение слова "CORRENTE" найдено в 5 источниках

CORRENTE

найдено в "Португальско-русском словаре"
I adj
1) текучий, текущий

água corrente — проточная вода

2) текущий (о годе, месяце)

a cinco do corrente, no dia cinco do corrente — пятого числа текущего месяца

3) текущий, обычный

negócios correntes — текущие дела

operação corrente de banco — обычная банковская операция

4) ходячий

moeda corrente — ходячая монета

5) лёгкий (о стиле)
••
- conta corrente
- preço corrente
- homem corrente
- corrente e moenteII f
1) течение

corrente de ar — струя, поток воздуха; сквозняк

corrente atmosférica — воздушное течение

ir com a corrente, seguir a corrente — плыть по течению

nadar contra a corrente — плыть против течения

2) ток

corrente elétrica — электрический ток

corrente contínua — постоянный ток

corrente alternada — переменный ток

corrente de alta frequência — ток высокой частоты

corrente retifiçada — радио выпрямленный ток

III m

estar ao corrente de um fato, andar ao corrente — быть в курсе дела

pôr ao corrente — сообщить

IV f
1) металлическая цепь; цепочка
2) цепь, ряд


найдено в "Большом итальяно-русском и русско-итальянском словаре"
I agg 1) бегущий; быстрый 2) текущий, текучий acqua corrente — проточная вода 3) сплошной; повторяющийся sedili correnti — ряд стульев scaffali correnti — стеллаж во всю стену titolo corrente — см. titolo 2) 4) текущий (напр. о времени) mese corrente — текущий месяц il 14 corrente 14 — число текущего месяца 5) обычный, общепринятый, расхожий; употребительный; рядовой (напр. об элементе конструкции) uso corrente — принятый обычай; обыкновение lingua corrente — разговорный язык prezzo corrente — рыночная цена moneta corrente — ходячая монета prendere qc per moneta corrente перен. — принять что-либо за чистую монету 6) лёгкий, непринуждённый (о речи, стиле) parlare un inglese corrente — свободно говорить по-английски 7) снисходительный; уступчивый corrente a promettere — щедрый на обещания corrente a credere — легковерный 8) непритязательный, без претензий (о человеке) • Syn: fluente, spedito, diffuso, comune, accettato; attuale, presente; facile •• via / strada corrente — 1) проезжая дорога 2) магистраль a posta corrente: — см.posta II essere al corrente di qc — быть в курсе чего-либо, быть осведомлённым о чём-либо mettere al corrente — ввести в курс дела II m 1) стр. рейка, планка 2) стр. прогон, обрешетина, обрешётка 3) ав., мор. стрингер III f 1) поток; течение corrente d'aria — 1) сквозняк 2) воздушный поток; воздушное течение filo della corrente — русло реки Corrente del Golfo — Гольфстрим andare contro (la) corrente — плыть против течения (также перен.) seguire la corrente — плыть по течению (также перен.) lasciarsi andare / abbandonarsi secondo la corrente — положиться на волю судьбы 2) перен. течение, направление 3) мода; поветрие; веяние 4) эл. ток corrente continua / alternata — постоянный / переменный ток corrente d'alimentazione — ток питания corrente bioelettrica — биоэлектрический ток • Syn: flusso, corso d'acqua, fiume, перен. moda, voga, opinione, andazzo; indirizzo, movimento letterario / artistico / politico Итальяно-русский словарь.2003.
найдено в "Universal-Lexicon"
Corrente: übersetzung

Cor|rẹn|te 〈f. 19〉 = Courante [ital.]

* * *

Corrẹnte
 
[italienisch\] die, -/-n, italienischer Tanz, Courante.

* * *

Cor|rẹn|te, die; -, -n: ital. Form von ↑Courante.


найдено в "Итальяно-русском автомобильном словаре"
f
1) эл. ток
2) поток; течение
- corrente alternata
- corrente d'aria
- corrente continua
- corrente di spunto

найдено в "Итальяно-русском политехническом словаре"
суд. карлингс, лага, течение, поток, рядовой (о конструкциях), ток (течение, поток), стрингер, струя, текучий, текущий


T: 22