Значение слова "ENTRADA" найдено в 7 источниках

ENTRADA

найдено в "Португальско-русском словаре"
f
1) вход, въезд (место)

entrada central — главный вход

entrada de serviço — служебный вход

2) вход, въезд; вступление (действие)

entrada franca — свободный вход

3) начало

na entrada do ano — в начале года

a entrada da noite — в сумерках, при наступлении ночи

de boa entrada, de primeira entrada — с самого начала

desde a entrada — немедленно, тотчас

4) вторжение
5) входная плата
6) вклад, взнос; ставка (в игре)
7) отверстие
8) приём

ter boa entrada — быть хорошо принятым

negar a entrada — отказаться принять (кого-л)

9) импорт, ввоз

direitos de entrada — ввозная пошлина

10) муз вступление
11) залысина
12) закуска


найдено в "Большом испанско-русском словаре"
f

1) вход, въезд (место); входная дверь, подъезд

2) вход, въезд, вступление

3) вторжение (противника)

4) вступление (в должность)

5) прихожая, передняя

6) количество зрителей, публика (в театре и т.п.)

7) сбор (в театре и т.п.)

8) билет (театральный и т.п.)

entrada general — места на галёрке

9) начало, вступление (в книге, речи и т.п.)

10) доступ (в дом, семью)

tiene entrada en esta casa — двери этого дома для него открыты, он вхож в этот дом

11) закуска (подаваемая после супа перед вторым блюдом)

12) залысина (на виске)

13) поступление (средств); вклад (в банк и т.п.)

14) начало (сезона и т.п.)

15) Куба, Мекс. порка, побои

16) вступление (голоса, инструмента)

17) тех. вход, впуск, подвод; впускное отверстие

- entrada por salida

- de entrada

- irse entrada por salida

••

entrada de pavana — пошлость, сказанная с важным видом

entradas y salidas — интриги, происки

de primera entrada — сразу, в один прием, одним махом


найдено в "Universal-Lexicon"
Entrada: übersetzung

En|tra|da 〈f.; -, -tra|den; Mus.〉 = Intrade [span., „Eingang“]
Die Buchstabenfolge en|tr... kann in Fremdwörtern auch ent|r... getrennt werden. Davon ausgenommen sind Zusammensetzungen, in denen die fremdsprachigen bzw. sprachhistorischen Bestandteile deutlich als solche erkennbar sind, z. B. -tropie (→a. Allotropie, Isotropie).

* * *

Entrạda
 
[spanisch\] die, -/...den, Entrata [italienisch\], Intrade.


найдено в "Испанско-русском экономическом словаре"
f 1) вход 2) вступление в должность 3) приход (статья баланса, сметы) 4) поступление средств; вклад в банк 5) доход; кассовый сбор 6) ввод (данных в ЭВМ) 7) первый платёж (при оплате частями) 8) входные данные, входная информация • suspender entrada en vigor — приостанавливать ввод в действие; приостанавливать вступление в силу entrada en almacénentrada en cajaentrada de capitalentrada digitalentrada de dineroentrada directaentrada de divisasentrada estándarentrada indirectaentrada de informaciónentrada de información en el ordenadorentrada de inversionesentrada manualentrada en el mercado comúnentrada de mercancíasentrada netaentrada neta de divisasentrada neta de recursosentrada de referencia
найдено в "Испанско-русском юридическом словаре"
f 1) въезд; ввоз 2) таможенная декларация 3) проводка, запись 4) поступление денежной суммы 5) первый взнос • entrada arbitrariaentrada clandesina en territorio de otro Estadoentrada en funcionesentrada en vigorentrada ilegalentrada y registroentrada ilícitaentrada involuntaria
найдено в "Испанско-русском словаре. Латинской Америке"
f 1) Арг., Куба, М. нападение 2) драка 3) Куба, М. порка, побои 4) Куба, Ч. переход подачи (в бейсболе) •• entrada de aguas Ч. — начало сезона дождей entrada de pueblo П. — умышленная ошибка hacerle una entrada a uno
найдено в "Испанско-русском политехническом словаре"
водоприёмное сооружение впуск 3)головное сооружение ENTRADA DE AGUA DE ENFRIAMIENTO впуск охлаждающей воды
T: 44