Значение слова "AUFERLEGEN" найдено в 5 источниках

AUFERLEGEN

найдено в "Universal-Lexicon"
auferlegen: übersetzung

belasten (mit); beladen; aufbürden; bepacken; beschweren; oktruieren; auflasten; aufladen; strapazieren; aufbrummen (umgangssprachlich); aufhalsen (umgangssprachlich); aufdrücken; aufzwingen

* * *

auf|er|le|gen ['au̮f|ɛɐ̯le:gn̩], erlegte auf, auferlegt <tr.; hat:
als Pflicht (von jmdm.) verlangen, als Verpflichtung auftragen:
mit diesem Amt wurde ihr eine große Verantwortung auferlegt.
Syn.: aufbürden, aufhalsen (ugs.), überlassen, übertragen, zumuten, zuschieben.

* * *

auf||er|le|gen 〈V.tr.; hat〉 jmdm. etwas \auferlegen zu tragen geben, aufbürden, auftragen, zu etwas verpflichten ● jmdm. eine Pflicht, Verantwortung, Buße, Steuern, Strafe \auferlegen; sich Zwang \auferlegen müssen

* * *

auf|er|le|gen <sw. V.; erlegte auf/(auch:) auferlegte, hat auferlegt> (geh.):
aufbürden, zur Pflicht machen, als Verpflichtung auftragen:
jmdm. eine Geldbuße a.;
du brauchst dir keinen Zwang aufzuerlegen (kannst dich zwanglos geben).

* * *

auf|er|le|gen <sw. V.; erlegte auf/(auch:) auferlegte, hat auferlegt> (geh.): aufbürden, zur Pflicht machen, als Verpflichtung auftragen: jmdm. eine Geldbuße, eine Beschränkung a.; Der BGH hat beschlossen, die Kosten ... der Revision dem Bekl. aufzuerlegen (NJW 19, 1984, 1103); du brauchst dir keinen Zwang aufzuerlegen (kannst dich zwanglos geben); Die Pflicht, die Kranken zu besuchen, ist allen Juden auferlegt (Kemelman [Übers.], Mittwoch 48); das Maß von Versagung ..., das ... die Gesellschaft auferlegt (Freud, Unbehagen 119).


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
* vt j-m
налагать (взыскание на кого-л.); возлагать (обязанность на кого-л.)
j-m harte Bedingungen auferlegen — ставить кому-л. жёсткие условия
j-m einen Eid auferlegen — связывать кого-л.клятвой
j-m eine Geldbuße auferlegen — наложить на кого-л. штраф
j-m Lasten auferlegen — возлагать на кого-л. бремя
j-m Opfer auferlegen — требовать от кого-л. жертв
j-m Steuern auferlegen — облагать кого-л. налогами
j-m Schweigepflicht auferlegen — требовать от кого-л. молчания ( неразглашения тайны )
das Schicksal hatte ihr Schweres auferlegt — ей пришлось испытать много тяжёлого в жизни
sich (D) Zurückhaltung auferlegen — вести себя сдержанно
sich (D) (keinen) Zwang auferlegen — (не) стесняться


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


auf¦erlegen отд. и неотд. vt (j-m) книжн.

налагать (взыскание на кого-л.); возлагать (бремя, обязанность на кого-л.); облагать (налогом кого-л.)

j-m Bedingungen auf¦erlegen — ставить перед кем-л. условия, обязывать кого-л.

j-m Beschränkungen auf¦erlegen — устанавливать ограничения для кого-л.

j-m Schweigepflicht auf¦erlegen — требовать от кого-л. молчания {неразглашения тайны}

sich (D) (keinen) Zwang auf¦erlegen — (не) стесняться



найдено в "Deutsch-Englisch Worterbuch gesetz"
auferlegen: translation

auferlegen v impose (a fine etc.); enjoin


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
auferlegen: übersetzung

auferlegen, s. auflegen.



T: 58