Значение слова "CHARME" найдено в 15 источниках

CHARME

найдено в "Universal-Lexicon"
Charme: übersetzung

Liebreiz; Anmut; Ästhetik; Grazie; Ebenmaß; Pepp; Pfiff; Schönheit; Reiz; Erlesenheit

* * *

Charme [ʃarm], der; -s:
Anziehungskraft, die von jmds. gewinnendem Wesen ausgeht:
weiblicher, unwiderstehlicher Charme; sie musste ihren ganzen Charme aufbieten, um doch noch hereingelassen zu werden; mit seinem natürlichen männlichen Charme gewann er alle für sich.
Syn.: Zauber.

* * *

Charme 〈[CHARME фото ʃạrm] m.6; unz.〉 liebenswürdiges, gewinnendes Wesen; oV Scharm ● seinen ganzen \Charme entfalten; das Mädchen hat \Charme [frz., „Zauber“]

* * *

Charme [ʃarm ], (selten:) Scharm, der; -s [frz. charme < lat. carmen = Gesang, Lied, Zauberformel]:
Anziehungskraft, die von jmds. gewinnendem Wesen ausgeht; Zauber:
weiblicher, unwiderstehlicher C. ;
C. haben;
seinen ganzen C. aufbieten;
er erlag ihrem bezaubernden C.

* * *

Charme,
 
die Anziehungskraft, die vom gewinnenden Wesen einer Person ausgeht. Als Charmeur wird ein Mann bezeichnet, der es versteht, mit seinem Charme Frauen für sich einzunehmen.

* * *

Charme [ʃarm], (auch:) Scharm, der; -s [frz. charme < lat. carmen = Gesang, Lied, Zauberformel]: Anziehungskraft, die von jmds. gewinnendem Wesen ausgeht; Zauber: weiblicher, unwiderstehlicher C.; Charme und Charisma, wobei Charme sozusagen das Charisma des kleinen Mannes ist (Hörzu 33, 1977, 30); C. haben; seinen ganzen C. aufbieten; er verfiel, erlag ihrem bezaubernden C.; mit wienerischem C. plaudern; Was den Charme seiner Prosa ausmacht ..., wird man in den Tagebüchern vergeblich suchen (Reich-Ranicki, Th. Mann 34); sich von dem C. einer Stadt, einer Landschaft einfangen lassen.


найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
charme: übersetzung

I ʃaʀmm
1) Anmut f, Reiz m, Charme m

faire du charme à qn — jdn kokettieren

2) (fig) Zauber m
3) (attraits) Liebreiz m

II ʃaʀmm; BOT
Weißbuche f, Hagebuche f, Hainbuche f
charme
charme [∫aʀm]
Substantif masculin
1 d'une personne Charme masculin; d'un lieu Zauber masculin; Beispiel: avoir son charme auch seinen Reiz haben; Beispiel: faire du charme à quelqu'un jdn zu bezirzen versuchen
2 souvent pluriel (beauté) Reize Pluriel
3 (envoûtement) Zauber masculin, Bann masculin; Beispiel: être sous le charme de quelqu'un/quelque chose jds Charme erliegen/unter dem Bann einer S.génitif stehen


найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
Im
1) очарование; обаяние; прелесть, привлекательность
être sous le charme de qn, subir le charme de qn, de qch — быть очарованным кем-либо, чем-либо
elle a du charme — в ней (есть) много обаяния
faire du charme — кокетничать, стараться очаровать
de charme — обаятельный, соблазнительный
photo de charme — соблазнительная фотография
offensive de charme полит. — стремление произвести хорошее впечатление (на противника)
2) чары, волшебство
exercer [jeter] le charme — околдовать
rompre le charme — разрушить чары, рассеять очарование
le charme est rompu — очарование пропало, иллюзии кончились
3) волшебное зелье
IIm бот.
граб


найдено в "Новом французско-русском словаре"


I m

1) очарование; обаяние; прелесть, привлекательность

être sous le charme de qn, subir le charme de qn, de qch — быть очарованным кем-либо, чем-либо

elle a du charme — в ней (есть) много обаяния

faire du charme — кокетничать, стараться очаровать

de charme — обаятельный, соблазнительный

photo de charme — соблазнительная фотография

offensive de charme полит. — стремление произвести хорошее впечатление (на противника)

2) чары, волшебство

exercer {jeter} le charme — околдовать

rompre le charme — разрушить чары, рассеять очарование

le charme est rompu — очарование пропало, иллюзии кончились

3) волшебное зелье

II m бот.

граб



найдено в "Норвежско-русском словаре"
|∫arm|
-n
1) прелесть, очарование
2) очаровательность, привлекательность, чарующие свойства


найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
I mavoir du charme faire du charme se laisser prendre au charme de ... rompre le charme trafiquer de ses charmes le charme opère chanteur de charme faire commerce de ses charmes faire trafic de ses charmes II maller comme un charme se porter comme un charme
найдено в "Большом немецко-русском словаре"


Charme {Sarm} m -s

обаяние, очарование, шарм



найдено в "Итальяно-русском политехническом словаре"
физ. очарование, шарм


найдено в "Большом итальяно-русском и русско-итальянском словаре"
f фр. шарм, очарование Итальяно-русский словарь.2003.
найдено в "Польсько-українському словнику"

[харме]

шарм


найдено в "Нидерландско-русском словаре"
Прелесть

найдено в "Датсько-українському словнику"

Чарівність


найдено в "Голландско-русском словаре"
очарование, обаяние
найдено в "Дансько-українському словнику"
чарівність
T: 7