Значение слова "Г401" найдено в 1 источнике

Г401

найдено в "Большом русско-английском фразеологическом словаре"
ДО ГРОБАPrepPInvaradv or nonagreeing modif ) to the end of one's life, to one's death
to the (one's very) grave
till the gravetill (until) (the day) one diesto (till) one's dying dayuntil death(in contexts of love and marriage) till death do us partas long as we both shall live(as modif ) lifelongeverlastingundying
враги \Г-401 - mortal enemies.
(Петрин:) Ученое звание за мной до гроба останется... (Чехов 1). (Р:) I shall carry my degree to the grave with me (1a).
«Николая моего опять посадили. Теперь ждать буду. Сколько нужно. До гроба» (Максимов 3). "My Nikolai has been put in prison again. But now I shall be waiting for him. For as long as it takes. Till I die" (3a).
Когда-то мы с женой дали слово любить друг друга до гроба и даже за гробом (Катаев 2). Once upon a time my wife and I had promised to love each other until death, and even beyond it (2a).
...Любовь ее высказалась только в безграничной преданности (Обломову) до гроба (Гончаров 1). Her love found its only expression in a boundless and lifelong devotion to him (Oblomov) (1b).
Знаете, я весь последний месяц говорил себе: „Или мы разом с ним сойдёмся друзьями навеки, или с первого же разу разойдемся врагами до гроба!"» (Достоевский 1). "You know, all this past month I've been saying to myself: 'He and I will either become close friends at once and forever, or from the first we'll part as mortal enemies!'" (1a).


T: 40