Значение слова "СЛОВО" найдено в 210 источниках

СЛОВО

найдено в "Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона"
ежедневная газета, издавалась в СПб, с 1 декабря 1904 по 1 июля 1906 г. Издатель Н. Н. Перцов, редактор — П. В. Быков. Основателем газеты был И. В. Скворцов, выпускавший ее с 1903 г. Внутренним отделом некоторое время заведовал С. К. Глинка-Янчевский, после него — А. С. Стеткевич; отделом иностранной политики — И. С. Дурново, провинциальным — С. И. Васюков, В. М. Лохтин, С. Ф. Бельский и друг. Литературный отдел вел исключительно П. В. Быков. Обращал на себя внимание маленький фельетон Бобыля (А. А. Осипова). При газете выходили 2 раза в неделю иллюстрированные литературные приложения. Хотя в 1 № "С." объявило себя органом партии центра, но направление газеты было крайне неустойчивое, появлялись статьи, одна другую уничтожавшие. Резкую дисгармонию вносили статьи Сигмы-Сыромятникова. С 1906 г. Н. Н. Перцов подписывался издателем-редактором. Сначала газета имела некоторый успех, но потом быстро стала падать, приостановила выход и перешла в собственность М. М. Федорова, возобновившего ее с 1 декабря 1906 г. и провозгласившего ее органом конституционного центра.


Найдено 12 изображений:

Изображения из описаний на этой странице
найдено в "Большой Советской энциклопедии"
IСло́во
        в математике (алгебре и математической логике), то же, что выражение, т. е. произвольная конечная (в т. ч. может быть и пустая) последовательность «букв» — символов, составляющих алфавит данного логико-математического исчисления. Иногда термин «С.» употребляют в несколько более узком смысле — как синоним термина «формула», т. е. выражение, составленное лишь из части букв данного алфавита, и притом, быть может, по специальным правилам образования С. Впрочем, такое сужение смысла несущественно — его легко обойти, рассматривая, кроме «основного» алфавита (из букв которого строятся С.), ещё некоторый объемлющий его алфавит, содержащий необходимые «вспомогательные» знаки, а также вводя с самого начала в определение понятия С. другие правила построения, кроме простого сочленения букв.
IIСло́во
        важнейшая структурно-семантическая единица языка, служащая для наименования предметов, процессов, свойств. В структурном отношении С. состоит из морфем (См. Морфема) (в т. ч. и из одной — «там», «вчера»), от которых отличается самостоятельностью и свободным воспроизведением в речи, и представляет собой строительный материал для предложения (См. Предложение), в отличие от которого не выражает сообщения. Основной тип С. — простые знаменательные С. («дом», «хлеб», «ходить», «большой») — характеризуется: структурной оформленностью (наличие собственного и единого ударения; пограничные звуковые сигналы; невозможность пауз внутри С. и их возможность между словами; непроницаемость, т. е. невозможность включения других С. в его состав, и др.); семантической идиоматичностью (произвольность связи звукового комплекса с определённым значением); автономной номинативной функцией (способность самостоятельно обозначать предметы или явления действительности, с которой связаны воспроизводимость С.в речи, их изолируемость и способность выступать в качестве минимума предложения).
         Объединяя в себе лексическое и грамматическое значения, С. принадлежит к определённой Части речи, выражает в своём составе все предопределяемые системой данного языка грамматические значения (например, прилагательные рус. языка выражают значения рода, числа, падежа) и в языках со Словоизменением представляет собой совокупность всех его грамматических форм («хожу», «ходишь», «ходил» и т. д. образуют один глагол «ходить», см. также Словоформа). В С. закрепляются результаты познавательной деятельности людей, без С. невозможны не только выражение и передача понятий и представлений, но и самое их формирование. Значение С. выступает как обобщённое отражение обозначаемого им объекта. В речи (См. Речь) С. может обозначать как весь класс данных объектов («Собака — животное»), так и отдельного представителя этого класса («Это чья собака?»). В значении С. отражается диалектическое соотношение общего и единичного, устойчивого и подвижного. Устойчивость его значения обеспечивает взаимопонимание, подвижность (сдвиги в конкретном значении С.) позволяет использовать С. для наименования новых объектов действительности и является одним из факторов художественного словесного творчества (см. Поэзия и проза). С подвижностью связана тенденция к многозначности слова (См. Многозначность слова). Отношение говорящего к именуемому объекту образует эмоциональный аспект значения С., выражающий чувства, субъективное мнение говорящего (ср. «городок» и «городишко»). С. образуют в языке определённую систему, которая основывается на грамматических признаках С. (части речи), словообразовательных связях (гнёзда слов, см. также Словообразование) и семантических отношениях (см. Синонимы, Антонимы, Омонимы, а также Поле семантическое).
         Отмеченные выше признаки знаменательного С. свойственны не всем С. во всех языках.
         От простых знаменательных С. отличаются иные типы С.: по фонетическому признаку — безударные (например, служебные: «перед домом») и многоударные (например, сложные: «послевоенный»); по морфологическому — производные («ходок») и сложные («луноход»), которые часто являются мотивированными (их значение предопределяется значением составных частей); по семантико - грамматическому — служебные С., лишённые фонетической самостоятельности и автономной номинативной функции. Различные структурные типы языковых единиц: морфема — служебные С. — простое знаменательное С. — производное или сложное С. — Словосочетание связаны промежуточными случаями, часто переходят одно в другое.
         При определении С. возникают трудноразрешимые проблемы отдельности С. и его тождества, т. к. существуют разные типы С.; формальная и семантическая определённость С. в речи ослабляется: могут утрачиваться ударение и фонетическая выделимость (например, во французском языке); грамматическая форма С. может состоять из отделимых элементов, внешне приближаясь к словосочетанию (аналитические формы типа «буду читать», «читал бы»); некоторые формы знаменательных С. не могут самостоятельно образовать высказывания. Изменения значения С. в речи затрудняют его отождествление (определение того, относятся ли данные словоупотребления к одному С. или являются омонимами). Трудности определения единых критериев выделения для С. всех языков побуждают лингвистов пересматривать взгляды на С. как на структурно-семантическую единицу языка. При этом одни учёные определяют С. в чисто формальном плане как отрезок речевой цепи между паузами или текста между пробелами. Другие вообще отказываются от С. как лингвистические понятия, принимая в качестве единицы анализа минимальную значимую единицу языка (морфему или монему в терминологии А. Мартине) либо автономное синтаксическое образование («синтаксическая молекула» Ш. Балла (См. Балли) объединяющая ряд знаменательных и служебных С.). Однако попытки замены С. др. единицей языка оказываются безуспешными: научная ценность понятия С. состоит именно в том, что оно объединяет признаки, выделяемые в разных аспектах языкового анализа: звуковом, смысловом, грамматическом. С. выступает основным элементом языка и для его носителей, представляя собой психологическую реальность: хотя люди говорят фразами, они помнят и знают язык прежде всего через С., ибо С. служит средством закрепления в памяти и передачи в речи знаний и опыта людей.
         Лит.: Пешковский А. М., Понятие отдельного слова, в его кн.: Сборник статей, Л. — М., 1925; Виноградов В. В., Основные типы лексических значений слова, «Вопросы языкознания», 1953, № 5; Смирницкий А. И., Лексикология английского языка, М., 1956; Ахманова О. С., Очерки по общей и русской лексикологии, М., 1957; Кузнецов П. С., Введение к объективному определению границ слова в потоке речи, в кн.: Семантические и фонологические проблемы прикладной лингвистики, М., 1968; Будагов Р. А., История слов в истории общества, М., 1971; Шмелев Д. Н., Проблемы семантического анализа лексики, М., 1973; Уфимцева А. А., Типы словесных знаков, М., 1974; Weiпreich U., Lexicology, «Current trends in linguistics», Hague, 1963, v. 1; Rey A., Lexicologie. Lectures, P., 1970.
         В. Г. Гак.
IIIСло́во («Сло́во»,)
        ежедневная русская буржуазная газета, издавалась в Петербурге с 1 (14) января 1903 по 5 (18) июля 1909 (с перерывом в июле — ноябре 1906). Ранее — еженедельная газета «Отголоски» (1896—1902). Орган правых земцев, с ноября 1905 — партии октябристов (См. Октябристы), с ноября 1906 — мирнообновленцев (См. Мирнообновленцы). Сотрудничали: И. Н. Ефремов, Н. Н. Львов, М. А. Стахович, князь Е. Н. Трубецкой, Д. Н. Шипов и др. Отражая взгляды крупной консервативной буржуазии и обуржуазившихся помещиков, «С.» одобряло политику царизма, хотя и критиковало его «крайности»; выступало против революционного движения. Прекращение издания мотивировалось отсутствием общественной поддержки.


найдено в "Толковом словаре Ожегова"
СЛОВО, -а, мм. слова, слов, словам, ср. 1. Единица языка, служащая длянаименования понятий, предметов, лиц, действий, состояний, признаков,связей, отношений, оценок. Знаменательные и служебные слова. Происхождениеслов. С. в с. (о переводе, пересказе: буквально). Не нахожу слов или нехватает (нет) слов для чего-н. (не в состоянии выразить что-н. от волнения,возмущения). С. за с. (о постепенном развитии разговора, спора; разг.). Водно с. (употр. в случаях, когда двое или многие сказали одновременно одно ито же; разг.). Слова не добиться от кого-н. (трудно вызвать на разговор).Словом не обмолвился кто-н. (не произнес ни слова, промолчал;разг.). Двухслов связать не может кто-н. (перен.: о том, кто не умеет понятно изложитьсвою мысль; разг. неодобр.). 2. ед. Речь, способность говорить. Дар слова.3. обычно мн. Разговор, беседа, что-н. сказанное. Понять друг друга безслов. Рассказать в немногих словах. Спасибо на добром слове (за хорошие,добрые слова). Перейти от слов к делу. Передать что-н. на словах:(устно).Взять свои слова обратно (отказаться от сказанного). Добр только на словах(на самом деле не добр). Со слов кого-к. (как сказал кто-н.). На слове и наслове ловить кого-н. (требовать исполнения обещанного, а также подмечатьошибку, несообразность в том, что сказано). Рассказать своими словами (небуквально, передавая только содержание). По словам кого-н. (как говорит иликак выражается кто-н.). С. ранит, с. лечит (поел.). 4. ед. Публичноевыступление, речь. Вступительное с. Заключительное с. докладчика. Последнеес. подсудимого. 5. Речь на какую-н. тему, повествование, рассказ (устар. ивысока.
найдено в "Новом толково-словообразовательном словаре русского языка"
слово 1. ср. 1) а) Единица речи, представляющая собою звуковое выражение отдельного предмета мысли. б) Название понятия в отличие от самого понятия. 2) перен. устар. Звучащий язык. 3) перен. устар. Умение говорить. 4) а) Разговор, речь, высказывание. б) перен. разг. Пустые разговоры вместо дела. 5) а) Публичное выступление. б) разг. Высказанное мнение, решение. в) разг. Приказ, повеление. 6) перен. Обязательство выполнить что-л.; обещание, уверение. 7) перен. Заклинание, обладающее - по суеверным представлениям - магической силой. 8) а) устар. Литературное произведение в форме проповеди, послания. б) Речь на религиозную тему; проповедь. 2. ср. Название буквы древней славянской или старой русской азбуки.



найдено в "Русско-английском словаре"
слово
с.
1. (в разн. знач.) word
ласковое слово, ласковые слова — endearing words
оскорбительное слово — insulting word
слово утешения — word of consolation
сдержать слово — keep* one‘s word; be as good as one‘s word
человек слова — man* of his word
нарушать слово — break* one‘s word, go* back upon / on one‘s word
брать свои слова назад — retract, или take* back, one‘s words; eat* one‘s words идиом.
я заставлю его взять свои слова назад — I shall make him take back words; I shall force him to eat his words идиом.
верить на слово кому-л. в чём-л. — take* smb.‘s word for smth.
честное слово — word of honour
честное слово! — honestly!; honour bright! (в детской речи)
давать (честное) слово (дт.) — give* / pledge one‘s word (of honour) (i.)
взвешивать слова — weigh one‘s words
дар слова — gift of words; talent for speaking
ни слова — not a word, not a syllable
он не произнёс ни слова — he didn‘t say / utter a word, he never said / uttered a word
мне нужно сказать вам два слова — I want a word with you
помяните моё слово — mark my words pl.
в полном смысле слова — in the true sense of the word
одни, пустые слова — mere words
он не находил слов (от возмущения и т. п.) — words failed him
слово в слово — word for word
одним словом — in a / one word; in short
другими словами — in other words
своими словами — in one‘s own words
на словах — by word of mouth, in words
и словом и делом — by word and deed
игра слов — play on words; pun
к слову — by the way, by the by(e)
решающее слово принадлежит ему — it is for him to decide; he has the final разг.
сказать своё веское слово — pronounce (on)
неосторожно брошенное слово — carelessly spoken word
последнее слово остаётся (за тв.) — the final word rests (with)
по его словам — according to him
слов нет разг. — it goes without saying
нет слов, чтобы описать — one can‘t find the language, или there are no words, to describe
слово за слово разг. — little by little; one word led to another
слова новой песни — the lyric of a new song
романс на слова Пушкина — poem by Pushkin set to music, song to words from Pushkin
2. (речь на собрании) speech, address
просить слова — ask for the floor
давать слово (дт.) — give* the floor (i.); ask (d.) to speak
брать слово — take* the floor
слово принадлежит ему — he has the floor
первое слово принадлежит ему — I call upon him to open the debate / discussion
заключительное слово — concluding remarks pl.
надгробное слово — funeral oration
«Слово о полку Игореве» — The Song of Igor‘s Campaign




T: 36