* * *
ab|ma|chen ['apmaxn̩], machte ab, abgemacht <tr.; hat:* * *
* * *
* * *
abmachen vt разг.
1. отделять; отвязывать; снимать; удалять; спарывать; отламывать
den Hund von der Kette abmachen — спускать собаку с цепи
einen Pferd die Hufeisen abmachen — расковать лошадь
2. договариваться (о чём-л.); улаживать (что-л.)
eine Sache gütlich {im Guten} abmachen — решить дело полюбовно
etw. miteinander abmachen — договориться о чём-л. между собой
3. отслужить (срок); отсидеть (свой срок в тюрьме)
4. террит. кул. заправлять (суп маслом, яйцом и т. п.)
abmachen, I) eig. = abnehmen, abhängen, abreißen, w. s. – II) uneig.: conficere (zustande bringen, so daß kein Teil ungetan geblieben ist). – absolvere (abfertigen, so daß man die Sache völlig los wird). – transigere (zum Ende hinüberführen, abtun, so daß man aller ferneren Bemühung überhoben ist, absol. od. mit jmd., cum alqo alqd u. cum alqo de alqare: unter sich, inter se alqd u. inter se de alqa re). – expedire, explicare (ins reine bringen, erledigen, abwickeln, so daß keine Schwierigkeit mehr obwaltet); verb. expedire et conficere; explicare et expedire. – mit jmd. das Geschäft a., auch bl. conficere, transigere cum alqo. – etw. (mit Worten) kurz a., alqd paucis absolvere; alqd paucis verbis transigere. – ich werde das für abgemacht ansehen, was sie abgemacht wissen wollen, actum habebo quod egerint.