Значение слова "DARKNESS" найдено в 19 источниках

DARKNESS

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[`dɑːknɪs]
темнота, тьма, мрак
темный цвет, тень
секретность
невежество
мрачность, угрюмость


найдено в "Collocations dictionary"
darkness: translation

noun
ADJECTIVE
complete, pitch, total, utter

The building was in pitch darkness.

deep, inky

the inky darkness of the tunnel

gathering, growing

It was becoming impossible to see the map in the gathering darkness.

VERB + DARKNESS
be plunged into

The electricity failed and the house was plunged into darkness.

lie in, stand in

The valley lay in darkness.

penetrate, pierce
DARKNESS + VERB
close in, come, descend, fall

We arrived at the town just as darkness fell.

envelop sb/sth, surround sb/sth
swallow sb/sth

The room was swallowed by darkness.

lift

We waited for the darkness to lift.

PREPOSITION
in (the) darkness

The building was in darkness.

Her eyes seemed to glow in the darkness.

into the darkness

The car disappeared into the darkness.

out of the darkness

A figure appeared out of the darkness.

PHRASES
the hours of darkness

The bombing took place during the hours of darkness.

under cover of darkness

They moved from place to place under cover of darkness.



найдено в "Moby Thesaurus"
darkness: translation

Synonyms and related words:
Gothicism, ablepsia, adiaphanousness, age of ignorance, amaurosis, amorphousness, barbarism, benightedness, benightment, blackishness, blackness, bleakness, bleariness, blind side, blind spot, blindfolding, blinding, blindness, blur, blurriness, blurring the eyes, cataract, cecity, cloudiness, dark, dark age, dark of night, darkishness, darksomeness, defocus, depriving of sight, dim-sightedness, dimness, dismalness, dreariness, drop serene, duskiness, duskness, economic blindness, ever-during dark, excecation, eyelessness, faintness, feebleness, filminess, fog, fogginess, funereality, fuzziness, glaucoma, gloom, gloominess, graveness, gravity, grimness, gutta serena, half-visibility, haziness, heathenism, hoodwinking, imperviousness to light, indefiniteness, indeterminateness, indistinctness, indistinguishability, intransparency, lack of vision, low profile, making blind, mist, mistiness, mumbo jumbo, murk, murkiness, mystification, night, nighttide, nighttime, niphablepsia, obfuscation, obscurantism, obscuration, obscurity, opacity, opaque, opaqueness, paganism, paleness, partial blindness, perplexity, psychic blindness, reduced sight, roil, roiledness, sable night, sadness, savagery, semivisibility, shadowiness, shapelessness, sightless eyes, sightlessness, snow blindness, soberness, sobriety, soft focus, solemnity, somberness, soul-blindness, spiritual blindness, stone-blindness, swarth, swarthiness, swartness, total blindness, trachoma, turbidity, turbidness, uncertainty, unclarity, unclearness, unenlightenment, unplainness, unseeingness, vague appearance, vagueness, weakness, wearifulness, wearisomeness


найдено в "Easton's Bible Dictionary"
Darkness: translation

   The plague (the ninth) of darkness in Egypt (Ex. 10:21) is described as darkness "which may be felt." It covered "all the land of Egypt," so that "they saw not one another." It did not extend to the land of Goshen (ver. 23).
   When Jesus hung upon the cross (Matt. 27:45; Luke 23:44), from the "sixth hour there was darkness over all the land unto the ninth hour."
   On Mount Sinai, Moses (Ex. 20:21) "drew near unto the thick darkness where God was." This was the "thick cloud upon the mount" in which Jehovah was when he spake unto Moses there. The Lord dwelt in the cloud upon the mercy-seat (1 Kings 8:12), the cloud of glory. When the psalmist (Ps. 97:2) describes the inscrutable nature of God's workings among the sons of men, he says, "Clouds and darkness are round about him." God dwells in thick darkness.
   Darkness (Isa. 13:9, 10; Matt. 24:29) also is a symbol of the judgments that attend on the coming of the Lord. It is a symbol of misery and adversity (Job 18:6; Ps. 107:10; Isa. 8:22; Ezek. 30:18). The "day of darkness" in Joel 2:2, caused by clouds of locusts, is a symbol of the obscurity which overhangs all divine proceedings. "Works of darkness" are impure actions (Eph. 5:11). "Outer darkness" refers to the darkness of the streets in the East, which are never lighted up by any public or private lamps after nightfall, in contrast with the blaze of cheerful light in the house. It is also a symbol of ignorance (Isa. 9:2; 60:2; Matt. 6:23) and of death (Job 10:21; 17:13).


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
[ʹdɑ:knıs] n
1. темнота; мрак; ночь
2. 1) тёмный цвет; тёмный фон
2) смуглость
3. мрачность

the darkness of despair - мрачное отчаяние; безысходность отчаяния

4. слепота
5. 1) темнота, невежество
2) тьма (особ. библ.)

the powers of darkness - силы тьмы

the deeds of darkness - тёмные дела

6. секретность, тайна
7. неясность, загадочность, смутность

the darkness of a subject - неясность темы

8. воен. затемнение
9. косм. тень (Земли)

pitch darkness - тьма кромешная

Egyptian darkness - тьма египетская



найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


{ʹdɑ:knıs} n

1. темнота; мрак; ночь

2. 1) тёмный цвет; тёмный фон

2) смуглость

3. мрачность

the ~ of despair - мрачное отчаяние; безысходность отчаяния

4. слепота

5. 1) темнота, невежество

2) тьма (особ. библ.)

the powers of ~ - силы тьмы

the deeds of ~ - тёмные дела

6. секретность, тайна

7. неясность, загадочность, смутность

the ~ of a subject - неясность темы

8. воен. затемнение

9. косм. тень (Земли)

pitch ~ - тьма кромешная

Egyptian ~ - тьма египетская



найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
darkness
[ʹdɑ:knıs] n
1. темнота; мрак; ночь
2. 1) тёмный цвет; тёмный фон
2) смуглость
3. мрачность
the ~ of despair - мрачное отчаяние; безысходность отчаяния
4. слепота
5. 1) темнота, невежество
2) тьма (особ. библ.)
the powers of ~ - силы тьмы
the deeds of ~ - тёмные дела
6. секретность, тайна
7. неясность, загадочность, смутность
the ~ of a subject - неясность темы
8. воен. затемнение
9. косм. тень (Земли)
pitch ~ - тьма кромешная
Egyptian ~ - тьма египетская



найдено в "Crosswordopener"

• Conrad's Heart of ___

• End of motto

• Nightfall

• What a full moon mitigates

• What a nyctophobe fears

• Absence of moral or spiritual values

• A swarthy complexion

• An unenlightened state

• Absence of light or illumination

• Having a dark or somber color

• An unilluminated area


найдено в "Англо-українському словнику Балла М.І."
n 1) темнота, темрява; 2) темний колір; темний фон; 3) смуглявість; 4) похмурість; 5) сліпота; 6) неуцтво; 7) секретність, таємничість; 8) неясність, загадковість; туманність; 9) військ. затемнення.
найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
сущ. 1) темнота, тьма, мрак darkness falls — темнота наступает - complete darkness - pitch darkness - total darkness 2) темный цвет, тень 3) секретность 4) невежество 5) мрачность, угрюмость
найдено в "Англо-русском словаре Мюллера"
darkness [ˊdɑ:knəs] n
темнота́, мрак и пр. [см. dark 2]


найдено в "Англо-русском словаре Лингвистика-98"
(n) мрак; мрачность; невежество; ночь; слепота; смуглость; темнота; темный фон; темный цвет; тень
найдено в "Англо-украинском словаре"


nтемнота, темрява


найдено в "Англо-русском словаре редакции bed"
n. темнота, темень, мрак, хмурость, морока
найдено в "Англо-русском техническом словаре"
темнота

– in darkness

найдено в "Англо-русском дополнительном словаре"
темнота, мрак и пр.
найдено в "Англо-українському словнику"
темрява, сліпота
T: 116