Значение слова "BETRACHTEN" найдено в 6 источниках

BETRACHTEN

найдено в "Universal-Lexicon"
betrachten: übersetzung

untersuchen; gucken; besehen; beaugapfeln (umgangssprachlich); mustern; beobachten; blicken; anschauen; ansehen; zugucken; beäugen (umgangssprachlich); lugen (umgangssprachlich); schauen; angucken; glotzen; überdenken; denken; reflektieren; bedenken; nachdenken; erwägen; studieren; überlegen; untersuchen; in Frage stellen; evaluieren; etwas (näher) unter die Lupe nehmen (umgangssprachlich); ansehen; abklopfen (umgangssprachlich); examinieren; studieren; (eingehend, genau) prüfen; überprüfen; hinterfragen; unter die Lupe nehmen (umgangssprachlich); inspizieren; (kritisch) betrachten; (sorgfältig) prüfen; in Augenschein nehmen (umgangssprachlich); begutachten; auf den Zahn fühlen (umgangssprachlich); unter die Lupe nehmen (umgangssprachlich); inspizieren; (genau) betrachten; untersuchen; (sorgfältig) prüfen; in Augenschein nehmen (umgangssprachlich); begutachten; auf den Zahn fühlen (umgangssprachlich)

* * *

be|trach|ten [bə'traxtn̩], betrachtete, betrachtet <tr.; hat:
1. den Blick längere Zeit (auf jmdn., etwas) richten:
jmdn., etwas neugierig betrachten; ein Bild betrachten.
Syn.: angucken (ugs.), anschauen (bes. südd., österr., schweiz.), ansehen, anstarren, begutachten, beobachten, besichtigen, blicken auf, fixieren, in Augenschein nehmen, mit den Augen verschlingen, mustern, sehen auf.
2. für etwas halten; eine bestimmte Meinung, Vorstellung haben (von jmdm., etwas):
jmdn. als seinen Freund betrachten; er betrachtete es als seine Pflicht.
Syn.: ansehen, auffassen, beurteilen, einschätzen, erachten für (geh.), nehmen, verstehen, werten.
3. in einer bestimmten Weise beurteilen:
einen Fall einseitig, objektiv, von zwei Seiten betrachten; ein Ereignis unter einem anderen Aspekt betrachten.

* * *

be|trạch|ten 〈V.tr.; hat〉
1. längere Zeit u. nachdenklich od. genussvoll ansehen, anschauen, beobachten
2. untersuchen, analysieren
● ein Bild, eine Landschaft \betrachten ● jmdn. forschend, heimlich, prüfend, sinnend, verstohlen, wohlgefällig, wohlwollend \betrachten; das muss ich (mir) einmal genauer, näher \betrachten ● \betrachten als ... ansehen als, halten für; eine Angelegenheit als erledigt \betrachten; ich betrachte ihn als den größten Dichter unserer Zeit; er betrachtet ihn als seinen Freund, Mentor; wenn man die Sache aus der Nähe betrachtet, erscheint sie doch etwas anders; sich im Spiegel \betrachten; etwas mit Muße, Wohlgefallen \betrachten

* * *

be|trạch|ten <sw. V.; hat [mhd. betrahten, ahd. bitrahtōn = bedenken, erwägen; streben, zu trachten]:
1. [längere Zeit] prüfend ansehen:
jmdn., etw. neugierig, ungeniert, aus nächster Nähe, von oben bis unten, mit Aufmerksamkeit b.;
ein Bild, ein Bauwerk eingehend b.;
seinen Bauch, sich im Spiegel b.;
ich habe mir die Gegend betrachtet;
bei Licht betrachtet (bei genauem Hinsehen) ist die Sache etwas anders;
Ü im Weißen Haus betrachtet man die neuen Machthaber kritisch.
2. für etw. halten:
jmdn. als Verbündeten, als enterbt b.;
er betrachtet sich als mein/(auch:) meinen Freund.
3.
a) in einer bestimmten Weise [zu] beurteilen [suchen]:
etw. einseitig, objektiv, von zwei Seiten, unter einem anderen Aspekt b.;
so betrachtet, ist die Angelegenheit anders zu beurteilen;
b) zum Gegenstand einer genauen Untersuchung, Beurteilung machen:
wir betrachten die Entwicklung von der Romanik zur Gotik.

* * *

be|trạch|ten <sw. V.; hat [mhd. betrahten, ahd. bitrahtōn = bedenken, erwägen; streben, zu ↑trachten]: 1. [längere Zeit] prüfend ansehen: jmdn., etw. neugierig, ungeniert, aus nächster Nähe, von oben bis unten, mit Aufmerksamkeit b.; ein Bild, ein Bauwerk eingehend b.; seinen Bauch, sich im Spiegel b.; ich habe mir die Gegend betrachtet; Wieder betrachtete er wohlgefällig das hübsche Mädchen in seinem schwarzen Kleid (Kronauer, Bogenschütze 119); bei Licht betrachtet (bei genauem Hinsehen) ist die Sache etwas anders; Ü Moskau betrachtet voller Spannung ... die neuen Männer in Washington (Dönhoff, Ära 73). 2. für etw. halten: er betrachtet sich als mein/(auch:) meinen Freund; Ich betrachte mich als ein preußischer Hanseat (Spiegel 37, 1982, 32); Er betrachtet sich als den Hausherrn (Spiegel 35, 1987, 96); jmdn. als Verbündeten, als enterbt b. 3. a) in einer bestimmten Weise [zu] beurteilen [suchen]: etw. einseitig, objektiv, von zwei Seiten, unter einem anderen Aspekt b.; er hatte es nicht gern, wenn man seine Bücher kritisch betrachtete (Reich-Ranicki, Th. Mann 28); so betrachtet, ist die Angelegenheit anders zu beurteilen; b) zum Gegenstand einer genauen Untersuchung, Beurteilung machen: wir betrachten die Entwicklung von der Romanik zur Gotik.


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
betrachten: übersetzung

betrachten, I) genau ansehen (w. vgl.), a) eig. mit den Augen: spectare. – contemplari (in seinen Gesichtskreis ziehen, mit Tätigkeit der Phantasie u. des Gefühls betrachten). – considerare (beaugenscheinigen, mit kritischem, prüfendem Blick in Augenschein nehmen). – intueri (auf etw. sehen, so daß man es im Auge behält, ansehen); verb. intueri et contemplari. – contueri (mit unverwandten Blicken, mit Aufmerksamkeit betrachten). – oculis collustrare od. perlustrare (mit den Augen durchmustern, sorgfältig b.). – visere. invisere (in Augenschein nehmen, in der Nähe betrachten. bes. Dinge, die uns interessieren). – perspicere (allen seinen Teilen nach betrachten, genau besehen, besichtigen); verb.contueri perspicereque. – circumspicere (rings besehen, in Augenschein nehmen). – flüchtig b., oculis percurrere: aufmerksam b., intentis oculis contemplari: in der Nähe b., propter intueri: von fern b., procul spectare od. intueri. – b) uneig., mit dem Geiste, α) übh.: contemplari animo od. animo et cogitatione. considerare secum in animo. auch bl. contemplari od. considerare. verb. contemplari et considerare. – referre animum ad alqd (seinen Geist worauf richten). – lustrare animo od. ratione animoque. perlustrare animo od. mente animoque (gleichs. im Geiste durchmustern). – circumspicere mente (gehörig alles betrach ten, indem man dabei alle Nebenumstände berücksichtigt). – expendĕre. per. pendĕre (erwägen). – etwas so genau, so sorgfältig wie möglich b., alqd quam maxime intentis oculis, ut aiunt, acerrime contemplari: die Sache genau betrachtet, sivere cogitare volumus: sich selbst b., considerare se ipsum cum animo; contemplatione sui frui. – β) berücksichtigen, in Betrachtung ziehen: spectare. – II) als etwas betrachten, d. i. dafür ansehen, halten: intueri (z. B. alqm sicut aliquem de caelo delapsum; d. i. als einen Gesandten des Himmels). – habere. ducere. putare (für den und den halten). – jmd als Vater b., alqm in patris loco habere: jmd. als sein Kind b., alqm in liberorum numero habere: jmd. als Gefangenen b., alqm captivo parem facere: jeden Tag als [455] ein neues Geschenk des Lebens b., singulos dies singulas vitas putare.



найдено в "Большом немецко-русском словаре"


betrachten

I vt

1. (внимательно) смотреть (на кого-л., на что-л.), рассматривать, созерцать

j-n, etw. genau betrachten — внимательно рассматривать {разглядывать} кого-л., что-л.; присматриваться к кому-л., к чему-л.

2. рассматривать, анализировать

etw. politisch betrachten — рассматривать что-л. с политической точки зрения

näher betrachtet — при ближайшем рассмотрении

3. (als A) считать (кем-л., чем-л.); рассматривать (как …, в качестве …)

etw. als Herausforderung betrachten — рассматривать что-л. как вызов

II sich betrachten смотреться в зеркало



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
vt
1) смотреть (на кого-л., на что-л.; тж. перен.); рассматривать, созерцать (кого-л., что-л.; тж. перен.); j-n
etw.genau betrachten — внимательно рассматривать ( разглядывать ) кого-л., что-л.; присматриваться к кому-л., к чему-л.
etw. politisch betrachten — рассматривать что-л. с политической точки зрения
sich im Spiegel betrachten — разглядывать себя в зеркале, смотреться в зеркало
näher betrachtet — при ближайшем рассмотрении
2) (als A) считать (кем-л., чем-л.); рассматривать (как...)
er betrachtet sich als seines Versprechens ledig — он считает себя свободным от своего обещания
etw. als Herausforderung betrachten — рассматривать что-л. как вызов


найдено в "Немецко-русском словаре по искусству"
vt; = beschauen
рассматривать, осматривать (что-л.)


найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
рассматривать; наблюдать


T: 38