Значение слова "BRIDE" найдено в 32 источниках
найдено в "Collocations dictionary"
bride: translation

noun
ADJECTIVE
beautiful, lovely, radiant
blushing
child, teenage, young
new
future, intended, prospective
jilted
mail-order (esp.AmE)
VERB + BRIDE
give away

The bride's father traditionally walks with her to the altar to give her away.

toast

Everyone raised their glasses to toast the bride and groom.

kiss

You may now kiss the bride.

BRIDE + VERB
wear sth
look

The bride looked radiant in an ivory gown.

PHRASES
the bride and groom


найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
f
1) узда, повод
la bride au bras, par la bride — в поводу
tenir en bride — 1) натягивать поводья 2) перен. сдерживать, обуздывать
serrer la bride — 1) натянуть поводья 2) перен. не давать воли
tourner bride — 1) повернуть назад 2) перен. изменить своё мнение, поведение
••
se mettre la bride — затянуть пояс потуже, голодать
tenir la bride haute [courte] à qn — держать кого-либо в узде
tenir la bride — не давать воли
avoir la bride sur le cou — пользоваться полной свободой действий
lâcher [rendre] la bride, mettre [laisser] la bride sur le cou — 1) отпустить поводья (у лошади) 2) перен.предоставить свободу, дать волю
à bride abattue, à toute bride — во весь опор; закусив удила
avoir plus besoin de brides que d'éperon посл. — на ретивую лошадь не кнут, а вожжи
2) завязка (головного убора)
3) соединительная нить; обмётка (вокруг пуговицы и т. п.); последний стежок (для закрепления), закрепа (у шва), стяжка
4) тех. скоба; стяжка; хомутик
5) фланец
6) мед. сращение, спайка, тяж
bride pleurale — плевральный тяж
7) арго замок, цепь


найдено в "Crosswordopener"

• ___ of Frankenstein

• A train may follow her

• Aisle figure

• Altar ego

• Altar figure

• Altar girl

• Altar mate

• Bouquet tosser

• Cake figurine

• Diana Spencer, in 1981

• Former fianc

• Frankenstein's second creation, in film

• Groom mate

• Groom preceder

• Groom's companion

• Head of a train?

• Honeymoon taker

• Honeymooner

• I do sayer

• I knew the ___ when she used to rock and roll

• June celebrant

• June figure

• June in June

• June VIP

• Knot tier

• Liz Taylor, often

• Marriage participant

• Member of a new union?

• Miss, once

• Mrs. Santa Claus, long ago

• Needlework loop

• Newlywed

• Nuptials principal

• One given away

• One given away by her father, often

• One in front of a train

• One may be given away in a church

• One on the aisle

• One walking in front of a train

• One with a train

• Person in front of a train

• Rice thrower's target

• Runaway ___ (1999)

• She said I do

• She should be well groomed

• She's a newlywed

• She's given away

• The ___ of Frankenstein

• The ___ of Lammermoor

• The Bartered ___

• The Runaway ___ (Roberts film)

• Train trailer?

• Train wearer, perhaps

• Trousseau compiler

• Union member?

• Veil wearer

• Veiled woman

• Vision in white

• Vow taker

• Wedding belle

• Wedding cake figurine

• Wedding figure

• Wedding member

• Wedding participant

• Wedding party

• Wedding VIP

• Wedding woman

• Woman in white

• Woman in white often

• Woman with a veil

• A woman who has recently been married

• A woman participant in her own marriage ceremony

• Irish abbess

• A patron saint of Ireland (453-523)


найдено в "Новом французско-русском словаре"


f

1) узда, повод

la bride au bras, par la bride — в поводу

tenir en bride — 1) натягивать поводья 2) перен. сдерживать, обуздывать

serrer la bride — 1) натянуть поводья 2) перен. не давать воли

tourner bride — 1) повернуть назад 2) перен. изменить своё мнение, поведение

••

se mettre la bride — затянуть пояс потуже, голодать

tenir la bride haute \ à qn — держать кого-либо в узде

tenir la bride — не давать воли

avoir la bride sur le cou — пользоваться полной свободой действий

lâcher {rendre} la bride, mettre {laisser} la bride sur le cou — 1) отпустить поводья (у лошади) 2) перен. предоставить свободу, дать волю

à bride abattue, à toute bride — во весь опор; закусив удила

avoir plus besoin de brides que d'éperon посл. — на ретивую лошадь не кнут, а вожжи

2) завязка (головного убора)

3) соединительная нить; обмётка (вокруг пуговицы и т. п.); последний стежок (для закрепления), закрепа (у шва), стяжка

4) тех. скоба; стяжка; хомутик

5) фланец

6) мед. сращение, спайка, тяж

bride pleurale — плевральный тяж

7) арго замок, цепь



найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
bride: übersetzung

bʀid
f
1) (de chaussures) Schuhriemen m

laisser la bride sur le cou de qn — jdm freie Hand lassen

2) (rêne) Zügel m
bride
bride [bʀid]
Substantif féminin
1 (pièce de harnais) Zügel masculin
2 d'un bonnet, d'une cape Band neutre; technique Flansch masculin


найдено в "Политехническом французско-русском словаре"
f
1) фланец

fausse bride — глухой фланец

mettre une bride — фланцевать

2) скоба; хомут; прихват; зажим; стяжка
3) крышка (сальника)
4) распорная тяга (параллелограмма)
- bride annulaire
- bride articulée
- bride d'assise
- bride aveugle
- bride brasée
- bride de chauffage
- bride de connexion
- bride à cornière
- bride contre-coudée
- bride à étranglement
- bride de fixation
- bride folle
- bride à joint plat
- bride libre
- bride mandrinée
- bride d'obturation
- bride ouverte
- bride à piège
- bride pleine
- bride de raccordement
- bride rapportée
- bride de ressort
- bride vissée

найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
I[braıd] n
1) невеста
2) новобрачная, молодая

the Bride of the Sea - «Невеста моря» (Венеция)
II[braıd] n
1. паутинка, соединяющая узоры кружева
2. шляпная резинка


найдено в "First names dictionary"
Bride: translation

Bride f
Irish: Anglicized form of Bríd, the modern Gaelic contracted form of Brighid (see BRIDGET (SEE Bridget)).
Variant: Breeda.
Pet forms: Bridie (English); Brídín (Gaelic).


найдено в "Universal-Lexicon"
Bride: übersetzung

Bride
 
[brɪd; französisch »Zügel«] die, -/-n, bindegewebiger Verwachsungsstrang. Als Bridenileus z. B. wird ein durch entzündungsbedingte Verwachsungen verursachter Darmverschluss bezeichnet.

* * *

Bri|de, die; -, -n [frz. bride = Zügel; Band]: 1. (Med.) Verwachsungsstrang. 2. (Technik) 1Schelle für Kabel.


найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


I {braıd} n

1) невеста

2) новобрачная, молодая

the Bride of the Sea - «Невеста моря» (Венеция)

II {braıd} n

1. паутинка, соединяющая узоры кружева

2. шляпная резинка



T: 218