duvarların ayıpları — дефе́кты стен
ayıptır söylemesi — сты́дно сказа́ть (употр. как извинение за высказывание)
sormak ayıp olmasın — прости́те за нескро́мный вопро́с
sorması ayıp, kaç yaşındasınız? — прости́те за беста́ктность, ско́лько Вам лет?
ayıp degil — не стыдно, не зазорно
soraması ayıp olmasın, qaç yaşındasıñ? — прошу прощения, сколько тебе лет?
aytması ayıp olmasın, seniñ işiñni begenmedim — не обессудь, но твоя работа мне не понравилась
ayıp etmeñiz! — простите!
ср. bağışlañız (от bağışlamaq), afu etiñiz