Є в глеку молоко, та голова не влізе.
Про лінивого, який ніяк не хоче собі помогти. Глек — горнець з глини.
Коли є, тоді ще дає.
Тоді помагають, як помочі уже не треба.
Хоч є риба у воді, та їсти її годі.
Докір лінивому, бо без праці нічого не дістане.
Що є, то моє.
Про захланного скупаря, що хоче все загарбати від інших.
Як є, то минеться, а як нема, то обійдеться.
Про чоловіка, що уміє погодитися з обставинами. Уміє жити гойно і скупо.
(усі особи однини і множини від дієслів to be бути) і to have (у значенні є в теперішньому часі)
хто є вдома? — who is at home?
скільки книжок є у вашій бібліотеці? — how many books are there in your library?
у нього є два брати — he has two brothers
у них є сто доларів — they have a hundred dollars
так і є! — and there you are!
Восьма літера українського алфавіту на позначення сполучення "й" або м'якого приголосного звука з голосним звуком "е".
II1) Форма теп. ч. всіх осіб одн. і мн. дієслова бути.
2) Служить зв'язкою у складному присудку.
1) (бути 的现在时单数第三人称, 并可用于其他人称) 是, 为, 系
2) 有, 存在
У тебе є час? 你有空吗?
У неї є брат 她有一个兄弟
◇ Так і є! 一点不错, 正是如此
Вживається в с. р.: початкове є.
Ёсьць
мець
Його