Значение слова "ABBEIßEN" найдено в 4 источниках

ABBEIßEN

найдено в "Universal-Lexicon"
abbeißen: übersetzung

ab|bei|ßen ['apbai̮sn̩], biss ab, abgebissen <tr.; hat:
(ein Stück von etwas) mit den Zähnen abtrennen:
einen Bissen [vom Brot] abbeißen; sie hat den Faden abgebissen; <auch itr.> lass mich mal abbeißen!

* * *

ạb||bei|ßen 〈V. tr. 105; hat〉 durch Beißen abtrennen ● er biss ein Stück Brot ab; sich lieber die Zunge \abbeißen, als etwas zu sagen, zu verraten 〈fig.〉

* * *

ạb|bei|ßen <st.V.; hat:
(ein Stück von etw.) mit den Zähnen abtrennen:
einen Bissen vom Brot a.;
jmdn. von etw. a. lassen;
ihm wurde von einem Hund ein Ohr abgebissen;
du hast dir wieder einen Fingernagel abgebissen;
einen a. (landsch., bes. nordd.; ein Glas eines alkoholischen Getränks trinken; eigtl. = ein Glas abtrinken).

* * *

ạb|bei|ßen <st. V.; hat: (ein Stück von etw.) mit den Zähnen abtrennen: einen Bissen vom Brot a.; jmdn. von etw. a. lassen; Schlangen müssen ja ihre Beute ganz verschlingen, sie können nichts davon a. (Grzimek, Serengeti 180); einen Faden a.; ihm wurde von einem Hund ein Ohr abgebissen; neulich hat doch ein Junge aus meiner Klasse ... einer Kröte den Kopf abgebissen (Chr. Wolf, Nachdenken 135); sich einen Fingernagel a.; ... zog er eine Zigarrenschachtel aus seiner Brusttasche, biss einer Zigarre die Spitze ab (Plievier, Stalingrad 263); *einen a. (landsch., bes. nordd.; ein Glas eines alkoholischen Getränks trinken; eigtl. = ein Glas abtrinken).


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
* vt
откусывать
sich (D) die Nägel abbeißen — грызть ногти
sich (D) einen Zahn abbeißen — сломать себе зуб (при еде)
sich (D) die Zunge abbeißen — прикусить язык
sich (D) vor Lachen die Zunge abbeißen — смеяться до упаду
er beißt sich (D) lieber die Zunge ab ( er würde sich (D) lieber die Zunge abbeißen ), als etwas zu verraten — он скорее язык проглотит, чем выдаст что-нибудь
ich beiß mir lieber den (kleinen) Finger ab, als daß ich so etwas tue — я готов сделать что угодно, только не это
••
einen abbeißen — берл. разг. выпить стаканчик


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


abbeißen* vt

1. откусывать

sich (D) die Nägel abbeißen — грызть ногти

sich (D) einen Zahn abbeißen — сломать (себе) зуб (при еде)

er beißt sich eher die Zunge ab, als etwas zu verraten — он скорее язык себе откусит, чем проговорится {выдаст что-нибудь (секрет и т. п.)}

2. см. abäsen



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
abbeißen: übersetzung

abbeißen, mordĭcus auferre od. abripere (z. B. auriculam, nasum). – nagend a., s. abnagen no. I. – sich die Zunge a., linguam dentibus sibi abscīdere od. praecīdere.



T: 22