Значение слова "ET" найдено в 44 источниках
найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
1. conj
в сложном предложении выражает
1) одновременность и
l'énorme charretée de foin oscillait devant eux et les quatre chevaux soulevaient de la poussière — огромный воз сена покачивался перед ними, и четвёрка лошадей поднимала пыль
2) последовательность и
la petite poussa un cri et le livre tomba — девочка вскрикнула, и книга упала
3) причину и следствие и (поэтому)
le père est malade et le départ est ajourné — отец болен, и (поэтому) отъезд откладывается
4) противопоставление а
il compte partir et ses enfants restent ici — он собирается уехать, а его дети остаются здесь
2. conj
в простом предложении выражает
1) перечисление и
des boîtes et des cartons s'entassaient là — там были нагромождены коробки и картонки
et cætera — и так далее, и прочее
2) совместность с
le frère et la sœur — брат с сестрой
mon frère et moi — я с братом
3) дополнительное число
vingt et un — двадцать один
trois heures et quart — четверть четвёртого
trois et demie — три с половиной
4) повествовательный инфинитив; см.il y a... et...
et lui de courir — а он как бросится бежать
••
et d'un(e), et de deux... — и раз, и два... (напр., при счёте ударов); во-первых..., во-вторых...
3. conj
соединение личных глаголов выражает кроме того
1) одновременность и
il la regardait et ne la reconnaissait plus — он смотрел на неё и не узнавал
2) последовательность
il déchira l'enveloppe et lut la lettre — он разорвал конверт и прочёл письмо
4. conj лог.
"и" (знак конъюнкции)
et/ou — "и/или"


найдено в "Новом французско-русском словаре"


1. conj

в сложном предложении выражает

1) одновременность и

l'énorme charretée de foin oscillait devant eux et les quatre chevaux soulevaient de la poussière — огромный воз сена покачивался перед ними, и четвёрка лошадей поднимала пыль

2) последовательность и

la petite poussa un cri et le livre tomba — девочка вскрикнула, и книга упала

3) причину и следствие и (поэтому)

le père est malade et le départ est ajourné — отец болен, и (поэтому) отъезд откладывается

4) противопоставление а

il compte partir et ses enfants restent ici — он собирается уехать, а его дети остаются здесь

2. conj

в простом предложении выражает

1) перечисление и

des boîtes et des cartons s'entassaient là — там были нагромождены коробки и картонки

et cætera — и так далее, и прочее

2) совместность с

le frère et la sœur — брат с сестрой

mon frère et moi — я с братом

3) дополнительное число

vingt et un — двадцать один

trois heures et quart — четверть четвёртого

trois et demie — три с половиной

4) повествовательный инфинитив; см. il y a... et...

et lui de courir — а он как бросится бежать

••

et d'un(e), et de deux... — и раз, и два... (напр., при счёте ударов); во-первых..., во-вторых...

3. conj

соединение личных глаголов выражает кроме того

1) одновременность и

il la regardait et ne la reconnaissait plus — он смотрел на неё и не узнавал

2) последовательность

il déchira l'enveloppe et lut la lettre — он разорвал конверт и прочёл письмо

4. conj лог.

"и" (знак конъюнкции)

et/ou — "и/или"



найдено в "Англо-русском словаре технических аббревиатур"
1. earliest time - наиболее ранний срок;
2. earth terminal - наземная станция (в спутниковой связи);
3. eddy current test - токовихревые испытания;
4. effective temperature - эффективная температура; эффективное значение температуры;
5. elapsed time - истекшее время; фактическая длительность; общее затраченное время;
6. electric telegraph - электрический телеграф;
7.electron tube - электронная лампа; электронный прибор;
8. electronics technician - старшина - техник по электронному оборудованию;
9. electronics test - испытания электронной аппаратуры;
10. emergency tank - аварийный бак;
11. end of tape - конец ленты;
12. engineering test - технические испытания;
13. environmental testing - климатические испытания;
14. ephemeris time - эфемероидное время;
15. equipment test - испытание оборудования;
16. estimated time - расчетное время;
17. ethyl - этил;
18. evaporating temperature - температура кипения, температура испарения (холодильного агента);
19. executive team - руководящая группа;
20. external tank - внешний топливный бак;
21. extraction turbine - теплофикационная турбина;
22. клемма заземления


найдено в "Татарско-русском словаре Кашаева"


et - Yanalif2

эт - Кириллица

1. сущ.

прям. перен.собака

2. прил.

собачий

et abzarı

псарня

et balığı

зоол.вьюн (очень подвижная пресноводная рыба отряда карпообразных с удлиненным скользким телом)

et өyere

свора

et şomırtı

бот.крушина (кустарник или небольшое дерево с ломкими ветвями и несъедобными ягодами)

et tigәnәge

бот.череда (травянистое растение семейства сложноцветных, растущее в сырых местах и применяющееся в медицине)

▪▪ et awız

сквернослов

▪▪ et baş sıyır ayaq

полный беспорядок

▪▪ et belәn mәçe kebek

как кошка с собакой

▪▪ et belәn mәçe şikelle

как кошка с собакой

▪▪ et bulıp

как собака (устать)

▪▪ et itep

1) на чём свет стоит (ругать)

2) как собаку (избить)

▪▪ et qayışı

1) видавший виды, тёртый калач

2) упрямец, , пушкой не пробьёшь

▪▪ etkә peçәn çabıp yөrergә

переливать из пустого в порожнее

▪▪ ettәn alıp etkә salırğa

ругать на чём свет стоит


найдено в "Турецко-русском словаре"
мя́со (с)
* * *
1) мя́со

et kıyma makinesi — мясору́бка

et kızartması — жарко́е

et suyu — бульо́н

et tahtası — доска́ для ру́бки мя́са

et yemeği — мясно́е блю́до

dana eti — теля́тина

sığır eti — говя́дина

tuzlama sığır eti — солони́на

2) те́ло; плоть

diş eti — десна́

kaba eti — зад, "мя́гкое ме́сто"

3) мя́коть (плодов)
••

eti senin kemiği benim — погов. бей ско́лько хо́чешь, то́лько что́бы ко́сти бы́ли це́лы (говорится, когда ребёнка отдают в обучение)

etle tırnak arasına girilmez — погов. под но́готь нельзя́ забра́ться (не следует вмешиваться в чужие семейные отношения)

- et bağlamak
- eti budu yerinde
- etine dolgun
- eti ne budu ne?
- etinden et koparmak
- etinden et kesmek
- etle tırnak gibi

T: 67