Значение слова "ВОТ ЗЛОНРАВИЯ ДОСТОЙНЫЕ ПЛОДЫ" найдено в 3 источниках

ВОТ ЗЛОНРАВИЯ ДОСТОЙНЫЕ ПЛОДЫ

найдено в "Толково-фразеологическом словаре Михельсона"
Фонвизин. Недоросль. 5, 8.
Ср. Das eben ist der Fluch der Bösen that,
Dass sie, fortzeugend, immer böses muss gebären.
Всегда от зла другое зло исходит:
Вот почему так гибельно оно.
Schiller. Die Piccolomini. 5, 1. Перев. Лялина.
Ср. So far in blood, that sin will pluck on sin.
Shakesp. King Richard III. 4, 2. K. Rich.
Ср. το δυσσεβες γαρ έργον μετά μεν πλείονα τίκτει, σφετέρα δ'εικότα γέννα.
Дурное дело родит много таких же, подобных ему.
Aeschyl. Agamemnon. 757-58.
См. зло тихо летать не может.
См. ложь ложью погоняет.


найдено в "Толково-фразеологическом словаре Михельсона (ориг. орф.)"
Вотъ злонравія достойные плоды.
Фонвизинъ. Недоросль. 5, 8.
Ср. Das eben ist der Fluch der Bösen that,
Dass sie, fortzeugend, immer böses muss gebären.
Всегда отъ зла другое зло исходитъ:
Вотъ почему такъ гибельно оно.
Schiller. Die Piccolomini. 5, 1. Перев. Лялина.
Ср. So far in blood, that sin will pluck on sin.
Shakesp. King Richard III. 4, 2. K. Rich.
Ср. τὸ δυσσεβὲς γὰρ ἔργον μετὰ μὲν πλείονα τίκτει, σφετέρᾳ δ’εἰκότᾳ γέννᾳ.
Пер. Дурное дѣло родитъ много такихъ же, подобныхъ ему.
Aeschyl. Agamemnon. 757—58.
См. Зло тихо летать не может.
См. Ложь ложью погоняет.


найдено в " Словаре крылатых слов и выражениях"
Вот злонравия достойные плоды

Из комедии «Недоросль» (1782) Дениса Ивановича Фонвизина (1744— 1792), слова Стародума (действ. 5, явл. 8).
Употребляется: шутливо-иронически применительно к закономерным следствиям чьего-либо дурного характера, воспитания и т. д.


Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс»..2003.



T: 46