Значение слова "СТЕРПИТСЯ — СЛЮБИТСЯ" найдено в 2 источниках

СТЕРПИТСЯ — СЛЮБИТСЯ

найдено в "Толково-фразеологическом словаре Михельсона (ориг. орф.)"
Стерпится — слюбится (о замужествѣ; вообще о непривычномъ).
Свяжетъ попъ, такъ и съ бѣсомъ сживешься.
Обтерпишься, и въ аду ничего.
Ср. Глупенькіе!... говоритъ: — стерпится, слюбится, а послѣ вы меня же благодарить будете!
Салтыковъ. Сказки. Игрушечнаго дѣла людишки (объ экзекуціи!).
Ср. Ну, чѣмъ же Софьюшкѣ ни пара Скалозубъ?
Стерпѣлись... обжились... слюбились!... Онъ не глупъ,
Умѣлъ понравиться женѣ!...
Гр. Ростопчина. Возвратъ Чацкаго въ Москву. Продолженіе ком. Грибоѣдова Горе отъ ума. 1.
Ср. Говорятъ родимые:
Поживется — слюбится.
И по сердцу выберешь —
Да горчѣе придется.
Кольцовъ. „Безъ ума, безъ разума“.
Ср. Meine Lieben trösten mich:
Mit der Zeit, Geduld — bringt Huld...
Hast nach deinem Sinn gewählt, —
Fällt’s am End’ noch bittrer aus.
Michelsson. „Ohne Sinn, mit Unverstand“. (Kolzow.)


найдено в "Толково-фразеологическом словаре Михельсона"
(о замужестве; вообще о непривычном)
Свяжет поп, так и с бесом сживешься.
Обтерпишься, и в аду ничего.
Ср. Глупенькие!.. — говорит: — стерпится, слюбится, а после вы меня же благодарить будете!
Салтыков. Сказки. Игрушечного дела людишки (об экзекуции!).
Ср. Ну, чем же Софьюшке не пара Скалозуб?
Стерпелись... обжились... слюбились!.. Он не глуп,
Умел понравиться жене!..
Гр. Ростопчина. Возврат Чацкого в Москву. Продолжение ком. Грибоедова "Горе от ума". 1.
Ср. Говорят родимые:
Поживется — слюбится.
И по сердцу выберешь —
Да горчее придется.
Кольцов. "Без ума, без разума".
Ср. Meine Lieben trösten mich:
Mit der Zeit, Geduld — bringt Huld...
Hast nach deinem Sinn gewählt, —
Fällt's am End' noch bittrer aus.
Michelsson. "Ohne Sinn, mit Unverstand". (Kolzow.)


T: 59