Значение слова "BREGÐA" найдено в 1 источнике

BREGÐA

найдено в "Исландско-русском словаре"
{b̥rεqða} bregð, brá, brugðum, brugðið 1. vt (D) 1) произвести (быстрое) движение (чем-л.) bregða sverði — обнажить меч bregða fæti fyrir e-n — подставить кому-л. ножку 2) (из)менять bregða litum — менять окраску 3) переставать, прекращать bregða búi — перестать заниматься сельским хозяйством bregða blundi — проснуться 4) нарушить, не сдержать (слово); изменить (своему слову) bregða heiti sínu — не сдержать обещания 5) вязать, обвязывать, плести bregða bandi útan um e-ð — быстро обвязать что-л. 6) применять различные приёмы (в борьбе) 7) (e-m e-u, e-m um e-ð) обвинять (кого-л. в чём-л.) 2. imp: henni bregður (í brun) við þetta — это поражает её honum er brugðið — он изменился (обычно к худшему, в результате несчастья) fjórðungi bregður til fósturs — характер ребёнка на четверть определяется воспитанием það er farið að bregða birtu — начало темнеть □ bregða á bregða af bregða til bregða út af bregða við 3. bregða sér: ég ætla að bregða mér út — я хочу выйти на минутку hann brá sér ekki við kvalirnar — он не подал виду, что ему больно galdramaðurinn brá sér í fuglslíki — фольк. колдун принял обличье птицы 4. bregðast: bregðast e-m — изменить кому-л. sú von brást mér — эта надежда обманула меня bregðast vel {illa} við e-u — {не-}благожелательно отнестись к чему-л. ◊ bregða e-m á eintal — отвести кого-л. в сторону (для разговора с глазу на глаз) bregða e-u fyrir sig — а) отражать чем-л. удар; б) перен. выставлять что-л. в качестве аргумента, ссылаться на что-л. bregða brókum — отправлять естественные потребности
T: 27