Значение слова "Р288" найдено в 1 источнике

Р288

найдено в "Большом русско-английском фразеологическом словаре"
ЗАБИРАТЬ/ЗАБРАТЬ В РУКИVPsubj: humanmore often pfv )
1. - кого to bring s.o. under one's control, subject s.o. to one's power or will
X забрал Y-a в руки = X took Y in hand
X had Y under his thumb.
«Иная барышня только от того и слывет умною, что умно вздыхает а твоя за себя постоит, да и так постоит, что и тебя в руки заберет...» (Тургенев 2). "Some young ladies have the reputation of being intelligent because they can sigh cleverly, but your young lady can hold her own, and do it so well that she'll take you in hand also..." (2c).
2. \Р-288 что to assume authority, power over sth. : X забрал Y в руки = X took (got) (full) control of Y
X took over Y.
(Глафира:) ...Между тем (я) понемногу забираю в руки... все ваше хозяйство... (Островский 5). (G.:) ...Meanwhile, little by little, I'm getting full control of...all your domestic affairs (5a).


T: 47