Значение слова "BARBA" найдено в 11 источниках

BARBA

найдено в "Большом испанско-русском словаре"
1. f

1) подбородок

2) (тж pl) борода

barba cerrada — густая (пышная) борода

barba en punta — остроконечная бородка, эспаньолка

3) козья борода

4) борода, бородка (у индюка, петуха и т.п.)

5) верхняя часть улья

6) бритьё

hacer(se) la barba — побрить(ся)

2. m

актёр, исполняющий роли стариков

3. f pl

1) бот. волоски, волокна, нити

barbas de coco Мекс., Перу, П.-Р. — волокна кокосовой пальмы

barba de árbol, barba de piedra — лишайник (разновидность)

2) украшение на ручках для письма

3) см. barbilla 1. 4)

- hacer la barba

••

barba honrada — уважаемый (почтенный) человек

barba de ballena — китовый ус

a barba regada loc. adv. — вдосталь; навалом

barba a barba loc. adv. — лицом к лицу

a la barba, en las barbas de uno loc. adv. — в присутствии кого-либо, в лицо кому-либо

con la barba sobre el hombro разг. — настороже, начеку

con más barbas que un zamarro — в ваши-то годы

con toda la barba — подлинный, настоящий, истый, заправский (о человеке)

por barba loc. adv. — на каждого, на человека, на нос

andar (estar) con la barba por el suelo разг. — быть глубоким стариком

echar a la buena barba — заставить заплатить за всех, заставить раскошелиться

echar a las barbas — бросить в лицо (упрёк и т.п.)

llevar a uno de la barba разг. — командовать, помыкать кем-либо

mentir por las barbas (por la mitad de la barba) разг. — нагло лгать

pelarse (tirarse de) las barba — разозлиться

subirse a las barbas de otro разг. — фамильярничать, вести себя бесцеремонно с кем-либо

temblarle a uno la barba разг. — трусить, дрожать; дрейфить (прост.)

tener buenas barbas (una mujer) — быть миловидной (о женщине)

tener pocas barbas разг. — быть желторотым птенцом; — молоко на губах не обсохло

tentarse las barbas разг. — быть осмотрительным, действовать с оглядкой

a poca barba, poca vergüenza погов. — молодо — зелено

hazme la barba y hacerte he el copete — услуга за услугу


найдено в "Большом итальяно-русском и русско-итальянском словаре"
f 1) борода barba a punta — эспаньолка barba a pizzo — козлиная бородка barba a collare — шотландская бородка barba fluente — окладистая борода barba a spazzola — борода лопатой barba dura / cattiva — жёсткая борода mettere / lasciarsi crescere la barba — отпустить бороду far(si) la barba — брить(ся) aver la barba lunga di parecchi giorni — не бриться несколько дней barba giornaliera — ежедневное бритьё 2) досада, раздражение in barba a...— назло, наперекор, в пику in barba al destino — наперекор судьбе avere la barba di qc — устать от чего-либо far venire la barba — надоедать; наводить скуку farla in barba a qd — сделать (что-либо) кому-либо назло che barba! — какая скука!, скучища!, скукотища! 3) корень; pl обл. клубни mettere le barbe — 1) пустить корни, приняться (о растениях) 2) перен. укорениться 4) бахромчатый край книги (без обреза) 5) бот. бородка, ость (колосьев) 6) дядя, старик, борода (в обращении) 7) мет. заусенец; облой, грат 8) бот. barba di becco — козлобородник barba di cappuccino — цикорий обыкновенный barba di capra — ежовик коралловый (гриб) barba di giove — язвенник "борода Юпитера" barba di piante — см. cuscuta •• barbe di balena — китовый ус barba finta: — см. barbafinta fare la barba a tutti — быть выше / талантливее всех, превосходить всех fare la barba e il contropelo a qd — 1) перемывать косточки кому-либо; разбирать кого-либо по косточкам 2) утереть нос кому-либо fare la barba a qd; servire di barba e di capelli — поколотить (кого-либо) dire in barba a qd — сказать / выпалить прямо в лицо кому-либо avere la barba lunga — быть "с бородой" (о новости) mangiare / campare alla barba di qd — есть / жить за чей-либо счёт avere la barba di / a fare qc — быть способным / быть в состоянии сделать что-либо non c'è barba d'uomo che possa farlo — нет никого, кто смог бы это сделать ci vorrebbe altra barba che la tua — это не твоего ума дело; это тебе не по плечу barba bagnata è mezzo fatto prov — лиха беда - начало Итальяно-русский словарь.2003.
найдено в "Португальско-русском словаре"
f
1) подбородок
2) борода

barba de cabra (de bode) — козлиная бородка

barba cerrada — пышная борода

barba inglesa — бакенбарды, бакены

cerrado de barba — с густой бородой

fazer a barba — бриться

3) pl борода, бородка (у петуха, индюка)
4) pl усы (у кошки)
5) ость (у колосьев)
6) волокна (у растений)
••

faze-me a barba far-te-ei o cabelo — пгв рука руку моет

- barbas de baleia
- barbas honradas
- homem de barbas
- ela tem boas barbas
- ter pouca barba
- ele tem barba para fazer isso
- dizer alguma coisa nas barbas de alguém
- dá-lhe a água pela barba
- andar com barba
- trazer a barba sobre o ombro
- pôr as barba-s de molho
- fazer tremer a barba a alguém
- fazer barba medrosa
- fazer-se a barba um ao outro
- ir com a barba sobre alguém
- à custa da barba longa
- barba a barba
- não é para as tuas barbas!

найдено в "Латинско-русском словаре"
ae f.
1) борода (prominens Sen; hirsuta Amm; longa O; barbam promittere L, radere Su; tondere C); pl. длинная и густая борода Pt, Ap
barbam alicui vellere H — дёргать кого-л. за бороду (оскорбление)
licet barbam auream habeas погов. Pt — будь у тебя хоть золотая борода (ср. «хоть семи пядей во лбу») (бороды наиболее чтимых богов часто покрывались позолотой)
2) у животных (b. hirci, caprae, gallinacei PM)
b. lupi H — волчья морда
3) у растений пучки волосков, пушок (b. nucum PM)


найдено в "Испанско-русском словаре. Латинской Америке"
f; в соч. •• barba blanca Арг., Ур. — лошадь с мордой тёмного цвета, в нижней части которой есть белое пятно barba de chivo, barbas de chivato бот. — барба де чиво, барбас де чивато (кустарник семейства бобовых) barba de choclo с.-х. — рыльца спелых кукурузных початков barba española бот.; Куба — барба эспаньола (бромелиевое растение) barba fina Гват.; бот.; нн. — барба фина (растение семейства сложноцветных) barba de gallo бот.; Кол.; нн. — барба де гальо (мареновое растение) barba(s) de indio бот.; Куба; нн. — барба(с) де индио (злаковое растение) barba(s) de monte бот.; Арг. — ягель, лишайник barba de palo бот.; Арг., М. — барба де пало (бромелиевое растение) barba de piedra бот.; Арг., Кол.; нн. — лишайник (разновидность) barba de rey Сальв.; бот.; нн. — амарант barba salvaje бот.; Экв. — лишайник (разновидность) barba del sol бот., П., нн. — барба дель соль (вьюнковое растение) barbas de viejo — см. barba de viejo barbas de gato М. — см. barba de viejo 2), 3) , 4) barbas de juan de diós бот.; М. — барбас де хуан де дьос (растение семейства сложноцветных) barbas de juil М.; бот.; нн. — водопрятка, ворончатка barba de úcar Куба, П.-Р.; бот.; нн. — лишайник (разновидность) barba de viejo
найдено в " Англо-русском медицинском словаре"
мед.сущ. борода Англо-русский медицинский словарь.2012.
найдено в "Латинском словаре"
barba
ae f
борода



найдено в "Латинско-русском словаре"
barbabarba, ae fборода

найдено в "Crosswordopener"

• Spanish whiskers


T: 45